אַשְּׁר֣וּ
𐤀𐤔𐤓𐤅
ʼâshar
Relieve
To proceed on a straight, correct, or prosperous path; to be in a state of rightness or well-being. The verb commonly denotes advancing along or being led on a good or proper way, which, by extension, encompasses the concepts of thriving, experiencing favorable circumstances, or being considered fortunate. In some contexts, it expresses the act of declaring or recognizing someone as fortunate or blessed.
Isaiah 1:17 · Word #5
Lexicon H833
| Lemma | אָשַׁר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤔𐤓 |
| Transliteration | ʼâshar |
| Strong's | H833 |
| Definition | To proceed on a straight, correct, or prosperous path; to be in a state of rightness or well-being. The verb commonly denotes advancing along or being led on a good or proper way, which, by extension, encompasses the concepts of thriving, experiencing favorable circumstances, or being considered fortunate. In some contexts, it expresses the act of declaring or recognizing someone as fortunate or blessed. |
Morphology HVpv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | Relieve |
SIBI-P1 Translation H833-01
Declare fortunate!
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/factitive), imperative, 2nd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Piel stem carries an intensive or factitive force, here expressing the act of declaring or recognizing someone as fortunate or in a state of well-being. As a 2nd person masculine plural imperative, it commands a group of males to pronounce someone fortunate. |
View full lexicon entry for H833 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Set right
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'Declare fortunate!' to 'Set right!' due to context and the core meaning of the Hebrew verb (to go straight, correct, relieve, or set right someone wronged); 'Set right!' fits exhortation in the social justice context. |