Interlinear Text

כַּ/עֲנָבִ֣ים 𐤊/𐤏𐤍𐤁𐤉𐤌 kaanavim like grapes grapes like grapes HR/Ncmpa בַּ/מִּדְבָּ֗ר 𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓 bamidebar Mfinda (Kongo) in the wilderness in the grazing steppe in the wilderness HRd/Ncmsa מָצָ֨אתִי֙ 𐤌𐤑𐤀𐤕𐤉 matsati I found I found I found HVqp1cs יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp כְּ/בִכּוּרָ֤ה 𐤊/𐤁𐤊𐤅𐤓𐤄 kevikurah like the first-ripe-fruit like her early fig like the early fig HR/Ncfsa בִ/תְאֵנָה֙ 𐤁/𐤕𐤀𐤍𐤄 viteenah on the fig tree fig tree on the fig tree HR/Ncfsa בְּ/רֵ֣אשִׁיתָ֔/הּ 𐤁/𐤓𐤀𐤔𐤉𐤕/𐤄 bereshitah Ìbẹ̀rẹ̀ (Yoruba) in its first season in her beginning in its beginning HR/Ncfsc/Sp3fs רָאִ֖יתִי 𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉 raiti I saw I saw I saw HVqp1cs אֲבֽוֹתֵי/כֶ֑ם 𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 avoteykhem your fathers your fathers your fathers HNcmpc/Sp2mp הֵ֜מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah they they they HPp3mp בָּ֣אוּ 𐤁𐤀𐤅 bau came they came they came HVqp3cp בַֽעַל 𐤁𐤏𐤋 vaal to Baal Lord of Peor Baal Peor HNp פְּע֗וֹר 𐤐𐤏𐤅𐤓 peor Peor Lord of Peor Baal Peor HNp וַ/יִּנָּֽזְרוּ֙ 𐤅/𐤉𐤍𐤆𐤓𐤅 vayinazeru and consecrated themselves and they set themselves apart and they set themselves apart HC/VNw3mp לַ/בֹּ֔שֶׁת 𐤋/𐤁𐤔𐤕 laboshet to shame to the shame to the shame HRd/Ncfsa וַ/יִּהְי֥וּ 𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅 vayiheyu and became and they became and they were HC/Vqw3mp שִׁקּוּצִ֖ים 𐤔𐤒𐤅𐤑𐤉𐤌 shiqutsim detestable things detestable cult-objects detestable cult-objects HNcmpa כְּ/אָהֳבָֽ/ם 𐤊/𐤀𐤄𐤁/𐤌 keahovam hɔ̃ (Ewe (Gbe)) like the thing they loved as their loving them like their love HR/Vqc/Sp3mp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 כַּ/עֲנָבִ֣ים kaanavim like grapes HR/Ncmpa H6025
2 בַּ/מִּדְבָּ֗ר bamidebar Mfinda (Kongo) in the wilderness HRd/Ncmsa H4057
3 מָצָ֨אתִי֙ matsati I found HVqp1cs H4672
4 יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael Israel HNp H3478
5 כְּ/בִכּוּרָ֤ה kevikurah like the first-ripe-fruit HR/Ncfsa H1063
6 בִ/תְאֵנָה֙ viteenah on the fig tree HR/Ncfsa H8384
7 בְּ/רֵ֣אשִׁיתָ֔/הּ bereshitah Ìbẹ̀rẹ̀ (Yoruba) in its first season HR/Ncfsc/Sp3fs H7225
8 רָאִ֖יתִי raiti I saw HVqp1cs H7200
9 אֲבֽוֹתֵי/כֶ֑ם avoteykhem your fathers HNcmpc/Sp2mp H1
10 הֵ֜מָּה hemah they HPp3mp H1992
11 בָּ֣אוּ bau came HVqp3cp H935
12 בַֽעַל vaal to Baal HNp H1187
13 פְּע֗וֹר peor Peor HNp H1187
14 וַ/יִּנָּֽזְרוּ֙ vayinazeru and consecrated themselves HC/VNw3mp H5144
15 לַ/בֹּ֔שֶׁת laboshet to shame HRd/Ncfsa H1322
16 וַ/יִּהְי֥וּ vayiheyu and became HC/Vqw3mp H1961
17 שִׁקּוּצִ֖ים shiqutsim detestable things HNcmpa H8251
18 כְּ/אָהֳבָֽ/ם keahovam hɔ̃ (Ewe (Gbe)) like the thing they loved HR/Vqc/Sp3mp H157