לֹצְצִֽים

𐤋𐤑𐤑𐤉𐤌

lâtsats

mockers

To mock, scorn, deride—i.e., to express open contempt or ridicule toward someone or something, often through mocking speech, gestures, or behavior. The verb emphasizes the performative, public aspect of ridicule: the expression of disdain by belittling, sneering, or sarcastic means. In some cases, it denotes the active creation or incitement of derisive laughter at another's expense. The semantic range includes both verbal and non-verbal forms of mockery, as well as behavior that provokes others to ridicule.

H3945

Hosea 7:5 · Word #10

Lexicon H3945

Lemmaלָצַץ
Lemma (Paleo)𐤋𐤑𐤑
Transliterationlâtsats
Strong'sH3945
DefinitionTo mock, scorn, deride—i.e., to express open contempt or ridicule toward someone or something, often through mocking speech, gestures, or behavior. The verb emphasizes the performative, public aspect of ridicule: the expression of disdain by belittling, sneering, or sarcastic means. In some cases, it denotes the active creation or incitement of derisive laughter at another's expense. The semantic range includes both verbal and non-verbal forms of mockery, as well as behavior that provokes others to ridicule.

Morphology HVormpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan o — Polel — Variant intensive active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasemockers

SIBI-P1 Translation H3945-01

mocking ones

Morphological NotesVerb, Polel stem (intensive), active participle, masculine plural, absolute state.
Rendering RationaleThe active participle in the Polel (intensive) stem denotes those who actively and repeatedly engage in open mockery or derision. "Mocking ones" preserves the verbal, ongoing force of the participle and the plural masculine form.

View full lexicon entry for H3945 →

SILEX v2