בְּ/שִׁבְטֵי֙

𐤁/𐤔𐤁𐤈𐤉

shêbeṭ

among tribes

A staff or rod, typically wooden, used as a tool, weapon, symbol of authority, or instrument of discipline; by extension, a symbolic term for a group united by lineage, especially a tribal subdivision within the Israelite nation. The word denotes both a tangible object (staff, rod, scepter) and an abstract social or organizational division (clan, tribe).

H7626

Hosea 5:9 · Word #6

Lexicon H7626

Lemmaשֵׁבֶט
Lemma (Paleo)𐤔𐤁𐤈
Transliterationshêbeṭ
Strong'sH7626
DefinitionA staff or rod, typically wooden, used as a tool, weapon, symbol of authority, or instrument of discipline; by extension, a symbolic term for a group united by lineage, especially a tribal subdivision within the Israelite nation. The word denotes both a tangible object (staff, rod, scepter) and an abstract social or organizational division (clan, tribe).

Morphology HR/Ncmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseamong tribes

SIBI-P1 Translation H7626-04

in tribes-of

Morphological NotesPreposition בְּ + masculine plural noun in construct state (שִׁבְטֵי) from שֵׁבֶט.
Rendering RationaleThe noun שֵׁבֶט carries both the concrete sense of a staff/rod and the extended sense of a tribal division branching from a larger body. The masculine plural construct form שִׁבְטֵי, with prefixed בְּ, is rendered "in tribes-of," preserving the plural construct relationship and the prefixed preposition.

View full lexicon entry for H7626 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in the tribes of

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe construct form requires 'in the tribes of', not 'in tribes-of'. Adding 'the' clarifies the connection in English and is contextually appropriate.