בְּ/שִׁבְטֵי֙
𐤁/𐤔𐤁𐤈𐤉
shêbeṭ
among tribes
A staff or rod, typically wooden, used as a tool, weapon, symbol of authority, or instrument of discipline; by extension, a symbolic term for a group united by lineage, especially a tribal subdivision within the Israelite nation. The word denotes both a tangible object (staff, rod, scepter) and an abstract social or organizational division (clan, tribe).
Hosea 5:9 · Word #6
Lexicon H7626
| Lemma | שֵׁבֶט |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤁𐤈 |
| Transliteration | shêbeṭ |
| Strong's | H7626 |
| Definition | A staff or rod, typically wooden, used as a tool, weapon, symbol of authority, or instrument of discipline; by extension, a symbolic term for a group united by lineage, especially a tribal subdivision within the Israelite nation. The word denotes both a tangible object (staff, rod, scepter) and an abstract social or organizational division (clan, tribe). |
Morphology HR/Ncmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | among tribes |
SIBI-P1 Translation H7626-04
in tribes-of
| Morphological Notes | Preposition בְּ + masculine plural noun in construct state (שִׁבְטֵי) from שֵׁבֶט. |
| Rendering Rationale | The noun שֵׁבֶט carries both the concrete sense of a staff/rod and the extended sense of a tribal division branching from a larger body. The masculine plural construct form שִׁבְטֵי, with prefixed בְּ, is rendered "in tribes-of," preserving the plural construct relationship and the prefixed preposition. |
View full lexicon entry for H7626 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in the tribes of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The construct form requires 'in the tribes of', not 'in tribes-of'. Adding 'the' clarifies the connection in English and is contextually appropriate. |