וְ/כָשַׁ֧ל
𐤅/𐤊𐤔𐤋
kâshal
and-he-will-stumble
To stumble, totter, falter, or stagger, often as a result of weakness, loss of balance, or obstruction. The root can also imply figurative senses of failing, faltering, or wavering, both physically and morally. In certain contexts, it extends to being overthrown, collapsing, or falling into ruin, including the sense of failing in one's undertakings or spiritual fidelity.
Hosea 4:5 · Word #3
Lexicon H3782
| Lemma | כָּשַׁל |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤔𐤋 |
| Transliteration | kâshal |
| Strong's | H3782 |
| Definition | To stumble, totter, falter, or stagger, often as a result of weakness, loss of balance, or obstruction. The root can also imply figurative senses of failing, faltering, or wavering, both physically and morally. In certain contexts, it extends to being overthrown, collapsing, or falling into ruin, including the sense of failing in one's undertakings or spiritual fidelity. |
Morphology HC/Vqq3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and-he-will-stumble |
SIBI-P1 Translation H3782-24
and he stumbled
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active sense of losing steadiness or balance. The 3rd person masculine singular sequential form is rendered as "and he stumbled," preserving both the conjunction and the masculine singular subject. |
View full lexicon entry for H3782 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and he will stumble
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The form is waw-consecutive imperfect; 'and he will stumble' is accurate for the context, not 'and he stumbled.' |