לְחֵי/הֶ֑ם

𐤋𐤇𐤉/𐤄𐤌

Lechi

their jaws

The side of the face below the eye, specifically the fleshy part known as the cheek, and by extension the jaw or jawbone. The term can denote the physical cheek or jawbone of a human or animal, and in some contexts refers specifically to a bone (most famously, the jawbone of a donkey in Judges 15).

H3895

Hosea 11:4 · Word #11

Lexicon H3895

Lemmaלְחִי
Lemma (Paleo)𐤋𐤇𐤉
TransliterationLechi
Strong'sH3895
DefinitionThe side of the face below the eye, specifically the fleshy part known as the cheek, and by extension the jaw or jawbone. The term can denote the physical cheek or jawbone of a human or animal, and in some contexts refers specifically to a bone (most famously, the jawbone of a donkey in Judges 15).

Morphology HNcbdc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number d — Dual — Dual (exactly two)
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasetheir jaws

SIBI-P1 Translation H3895-10

their two cheeks

Morphological NotesNoun, common; dual construct form with 3rd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun לְחִי denotes the cheek or jaw; in the dual construct form with a 3rd person masculine plural suffix, it signifies the pair belonging to them. Rendering as "their two cheeks" preserves both the dual number and the possessive suffix.

View full lexicon entry for H3895 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

their two cheeks

Same as P1Yes
Rationale'their two cheeks' retains the dual nuance and follows the SILEX definition; contextually correct.