וּ/בְ/חֶ֨רֶב֙
𐤅/𐤁/𐤇𐤓𐤁
chereb
nor by-sword
A sharp-edged weapon or tool, primarily used for cutting or slashing; in most biblical contexts, specifically a sword. Also used more generally for any bladed instrument, such as a dagger or knife. Figuratively, it may denote violence or destruction, particularly in reference to military conflict or divine judgment.
Hosea 1:7 · Word #11
Lexicon H2719
| Lemma | חֶרֶב |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤓𐤁 |
| Transliteration | chereb |
| Strong's | H2719 |
| Definition | A sharp-edged weapon or tool, primarily used for cutting or slashing; in most biblical contexts, specifically a sword. Also used more generally for any bladed instrument, such as a dagger or knife. Figuratively, it may denote violence or destruction, particularly in reference to military conflict or divine judgment. |
Morphology HC/R/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | nor by-sword |
SIBI-P1 Translation H2719-33
and with a destroying sword
| Morphological Notes | Conjunction וּ + preposition בְ + feminine singular absolute noun חֶרֶב. |
| Rendering Rationale | The noun חֶרֶב denotes a bladed instrument of destruction, most commonly a sword, derived from a root meaning to lay waste. The prefixed conjunction וּ and preposition בְ are reflected in "and with," preserving the full morphological form. |
View full lexicon entry for H2719 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and with a sword
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'and with a destroying sword' adds 'destroying,' which is not supported by the Hebrew word or SILEX; the base meaning is 'sword.' |