דְּמֵ֤י

𐤃𐤌𐤉

dâm

bloodshed

'Blood'—the vital fluid of humans and animals. Used concretely for physical blood in the body or shed in injury or sacrifice; also refers to life itself as represented by blood, bloodshed (especially as the taking of life or acts of violence), and metaphorically for guilt incurred by violence. In poetic or extended contexts, can signify the life force or mortality. In rare analogical usage, refers to grape juice as a symbol of blood, especially in ritual or poetic passages.

H1818

Hosea 1:4 · Word #12

Lexicon H1818

Lemmaדָּם
Lemma (Paleo)𐤃𐤌
Transliterationdâm
Strong'sH1818
Definition'Blood'—the vital fluid of humans and animals. Used concretely for physical blood in the body or shed in injury or sacrifice; also refers to life itself as represented by blood, bloodshed (especially as the taking of life or acts of violence), and metaphorically for guilt incurred by violence. In poetic or extended contexts, can signify the life force or mortality. In rare analogical usage, refers to grape juice as a symbol of blood, especially in ritual or poetic passages.

Morphology HNcmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasebloodshed

SIBI-P1 Translation H1818-21

bloods of

Morphological NotesNoun, common, masculine plural construct from דָּם (dâm).
Rendering RationaleThe form דְּמֵי is masculine plural in construct state, requiring a following genitive (“of”). The plural "bloods" preserves the Hebrew morphology, which often conveys bloodshed, acts of violence, or bloodguilt in addition to literal blood.

View full lexicon entry for H1818 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

bloods of

Same as P1Yes
RationaleP1 'bloods of' is a literal and contextually valid translation of the plural construct, capturing the nuances of bloodshed or acts of violence.