σκηνὴν
skēnḗ
Tent; a portable shelter or dwelling made of cloth or skins, typically used as a temporary residence. In broader usage, σκηνή also denotes any temporary dwelling, tabernacle, or pavilion. In certain religious contexts (especially in the Septuagint and New Testament), it refers specifically to the sanctuary or dwelling place of the divine presence, often in allusion to the sacred tent used by the Israelites in the wilderness (the 'Tabernacle'). It can also be employed metaphorically for the body as a temporary dwelling, or for a place where someone dwells.
Hebrews 9:21 · Word #3
Lexicon G4633
| Lemma | σκηνή |
| Transliteration | skēnḗ |
| Strong's | G4633 |
| Definition | Tent; a portable shelter or dwelling made of cloth or skins, typically used as a temporary residence. In broader usage, σκηνή also denotes any temporary dwelling, tabernacle, or pavilion. In certain religious contexts (especially in the Septuagint and New Testament), it refers specifically to the sanctuary or dwelling place of the divine presence, often in allusion to the sacred tent used by the Israelites in the wilderness (the 'Tabernacle'). It can also be employed metaphorically for the body as a temporary dwelling, or for a place where someone dwells. |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | σκηνή |
| Strong's | G4633 |
SIBI-P1 Translation G4633-04
a tent
| Morphological Notes | Noun, accusative, feminine, singular (Gr,N,,,,,AFS) — direct object form of σκηνή. |
| Rendering Rationale | The accusative feminine singular form denotes a single tent or temporary dwelling as a direct object. "Tent" best preserves the root sense of a pitched, temporary shelter without importing specific contextual nuance. |
View full lexicon entry for G4633 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—