ἄμωμον

ámōmos

without blemish

Free from physical or moral defect; without blemish or fault. In literal usage, denotes something or someone that is unmarked by imperfection or damage. In figurative usage, describes moral integrity or blamelessness—i.e., being free from ethical fault or flaw. Commonly used to express the idea of suitability for sacred, ritual, or honorable status, especially in reference to sacrificial offerings, but also metaphorically of persons' moral state.

G299

Hebrews 9:14 · Word #13

Lexicon G299

Lemmaἄμωμος
Transliterationámōmos
Strong'sG299
DefinitionFree from physical or moral defect; without blemish or fault. In literal usage, denotes something or someone that is unmarked by imperfection or damage. In figurative usage, describes moral integrity or blamelessness—i.e., being free from ethical fault or flaw. Commonly used to express the idea of suitability for sacred, ritual, or honorable status, especially in reference to sacrificial offerings, but also metaphorically of persons' moral state.

Morphology ADJ.S ACC M SG All morphology codes

Part of Speech ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasewithout blemish
Literalunblemished

Lexical Info

Lemmaἄμωμος
Strong'sG299

SIBI-P1 Translation G299-03

unblemished one

Morphological NotesAdjective used substantively; accusative masculine singular.
Rendering RationaleThe rendering reflects the privative sense "without blemish/fault" inherent in ἄμωμος and preserves its substantive adjectival force by supplying "one." The accusative masculine singular form denotes a single male referent as the direct object.

View full lexicon entry for G299 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

unblemished one

Same as P1Yes
RationaleP1 'unblemished one' accurately reflects the Greek adjective modifying the offering; no change required.