Hebrews 9:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
how much
by how much
by how much
more
more
more
the
to the
the
blood
blood
blood
of the
of the
of the
Christ
of the Anointed One
of Christou
who
as
who
through
through
through
Spirit
of breath-wind
of spirit
eternal
of an age-long
of an eternal
himself
of themselves
of themselves
offered
he brought forward
he offered
without blemish
unblemished one
unblemished one
to the
to the
to the
God
to a deity
Deity
purge
he/she/it will cleanse
will cleanse
the
the (feminine singular)
the
conscience
moral consciousness
conscience
your
of you (plural)
of you (plural)
from
from
from
dead
of the dead
of the dead
works
a deed
deeds
to
into
into
the
to the
the
serve
to render sacred service
to worship
God
to a deity
Deity
living
to the living one
to the living one
Interlinear Text
πόσῳ
poso
how much
by how much
by how much
PRO.Q DAT N SG
μᾶλλον
mallon
more
more
more
ADV
τὸ
to
the
to the
the
ART NOM N SG
αἷμα
aima
blood
blood
blood
N NOM N SG
τοῦ
tou
of the
of the
of the
ART GEN M SG
Χριστοῦ
christou
Christ
of the Anointed One
of Christou
N GEN M SG
ὃς
os
who
as
who
PRO.R NOM M SG
διὰ
dia
through
through
through
PREP GEN
Πνεύματος
pneumatos
Spirit
of breath-wind
of spirit
N GEN N SG
αἰωνίου
aioniou
eternal
of an age-long
of an eternal
ADJ.A GEN N SG
ἑαυτὸν
eauton
himself
of themselves
of themselves
PRO.X 3P ACC M SG
προσήνεγκεν
prosenegken
offered
he brought forward
he offered
V AOR ACT IND 3P SG
ἄμωμον
amomon
without blemish
unblemished one
unblemished one
ADJ.S ACC M SG
τῷ
to-2
to the
to the
to the
ART DAT M SG
Θεῷ
theo
God
to a deity
Deity
N DAT M SG
καθαριεῖ
kathariei
purge
he/she/it will cleanse
will cleanse
V FUT ACT IND 3P SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
συνείδησιν
suneidesin
conscience
moral consciousness
conscience
N ACC F SG
ὑμῶν
umon
your
of you (plural)
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
ἀπὸ
apo
from
from
from
PREP GEN
νεκρῶν
nekron
dead
of the dead
of the dead
ADJ.A GEN N PL
ἔργων
ergon
works
a deed
deeds
N GEN N PL
εἰς
eis
to
into
into
PREP ACC
τὸ
to-3
the
to the
the
PRO.D ACC N SG
λατρεύειν
latreuein
serve
to render sacred service
to worship
V PRS ACT INF
Θεῷ
theo-2
God
to a deity
Deity
N DAT M SG
ζῶντι
zonti
living
to the living one
to the living one
V PRS ACT PTCP DAT M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πόσῳ poso | how much | PRO.Q DAT N SG | G4214 |
| 2 | μᾶλλον mallon | more | ADV | G3123 |
| 3 | τὸ to | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 4 | αἷμα aima | blood | N NOM N SG | G129 |
| 5 | τοῦ tou | of the | ART GEN M SG | G3588 |
| 6 | Χριστοῦ christou | Christ | N GEN M SG | G5547 |
| 7 | ὃς os | who | PRO.R NOM M SG | G3739 |
| 8 | διὰ dia | through | PREP GEN | G1223 |
| 9 | Πνεύματος pneumatos | Spirit | N GEN N SG | G4151 |
| 10 | αἰωνίου aioniou | eternal | ADJ.A GEN N SG | G166 |
| 11 | ἑαυτὸν eauton | himself | PRO.X 3P ACC M SG | G1438 |
| 12 | προσήνεγκεν prosenegken | offered | V AOR ACT IND 3P SG | G4374 |
| 13 | ἄμωμον amomon | without blemish | ADJ.S ACC M SG | G299 |
| 14 | τῷ to-2 | to the | ART DAT M SG | G3588 |
| 15 | Θεῷ theo | God | N DAT M SG | G2316 |
| 16 | καθαριεῖ kathariei | purge | V FUT ACT IND 3P SG | G2511 |
| 17 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 18 | συνείδησιν suneidesin | conscience | N ACC F SG | G4893 |
| 19 | ὑμῶν umon | your | PRO.P 2P GEN PL | G4771 |
| 20 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 21 | νεκρῶν nekron | dead | ADJ.A GEN N PL | G3498 |
| 22 | ἔργων ergon | works | N GEN N PL | G2041 |
| 23 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 24 | τὸ to-3 | the | PRO.D ACC N SG | G3588 |
| 25 | λατρεύειν latreuein | serve | V PRS ACT INF | G3000 |
| 26 | Θεῷ theo-2 | God | N DAT M SG | G2316 |
| 27 | ζῶντι zonti | living | V PRS ACT PTCP DAT M SG | G2198 |