ῥαντίζουσα

rhantízō

sprinkling

To sprinkle; primarily used of applying small amounts of liquid by flicking or scattering drops, especially in ritual or symbolic gestures. In ritual and cultic contexts, to apply by sprinkling as a ceremonial act (e.g., of purifying, consecrating, or atoning). Can also carry a metaphorical sense of symbolically imparting or transmitting something by the act of sprinkling.

G4472

Hebrews 9:13 · Word #11

Lexicon G4472

Lemmaῥαντίζω
Transliterationrhantízō
Strong'sG4472
DefinitionTo sprinkle; primarily used of applying small amounts of liquid by flicking or scattering drops, especially in ritual or symbolic gestures. In ritual and cultic contexts, to apply by sprinkling as a ceremonial act (e.g., of purifying, consecrating, or atoning). Can also carry a metaphorical sense of symbolically imparting or transmitting something by the act of sprinkling.

Morphology V PRS ACT PTCP NOM F SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasesprinkling
Literalsprinkling

Lexical Info

Lemmaῥαντίζω
Strong'sG4472

SIBI-P1 Translation G4472-02

she who is sprinkling

Morphological NotesVerb, present active participle, nominative feminine singular; denotes ongoing action performed by a feminine subject.
Rendering RationaleThe present active participle denotes an ongoing act of sprinkling, and the nominative feminine singular form identifies a feminine subject performing the action. The rendering preserves the core idea of applying liquid by scattering drops.

View full lexicon entry for G4472 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

sprinkling

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'she who is sprinkling' is overly literal in English for a participle; contextually, the participle ῥαντίζουσα describes agency or the act. 'Sprinkling' as a participle matches standard English participial construction for ritual actions.