πᾶς

pâs

every

Inclusive of the totality of entities within a context; used to denote every individual or the whole collectively. Depending on context, refers to 'every,' 'all,' 'entire,' or 'whole.' Can indicate each part of a group distributively ('each, every') or collectively the sum total ('all, the whole').

G3956

Hebrews 8:3 · Word #1

Lexicon G3956

Lemmaπᾶς
Transliterationpâs
Strong'sG3956
DefinitionInclusive of the totality of entities within a context; used to denote every individual or the whole collectively. Depending on context, refers to 'every,' 'all,' 'entire,' or 'whole.' Can indicate each part of a group distributively ('each, every') or collectively the sum total ('all, the whole').

Morphology QUAN NOM M SG All morphology codes

Part of Speech QUAN — Quantifier — Indicates amount
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseevery
Literalevery

Lexical Info

Lemmaπᾶς
Strong'sG3956

SIBI-P1 Translation G3956-08

every one

Morphological NotesIndefinite pronoun; nominative masculine singular (Gr,RI,,,,NMS); functioning substantivally to denote each individual of a group.
Rendering RationaleThe nominative masculine singular form denotes each individual within a totality, viewed distributively. "Every one" preserves the singular masculine nominative sense while expressing inclusive totality at the individual level.

View full lexicon entry for G3956 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

every chief priest

Same as P1No — adjusted for context
RationaleCombined πᾶς ('every') directly with ἀρχιερεὺς ('chief priest') to reflect the contextual phrase 'every chief priest' as a single conceptual subject, which is how the Greek construction functions. This renders both together as a contextual unit, rather than 'every one' separately, which would be misleading in context.