διδάξωσιν

didáskō

they shall teach

To instruct, impart knowledge or skill, give systematic or formal teaching; to explain or expound a subject; in religious or moral contexts, to guide or form people through instruction. Depending on context, emphasizes the transfer of knowledge, the communication of tradition, or the formation of character and conduct through didactic activity.

G1321

Hebrews 8:11 · Word #4

Lexicon G1321

Lemmaδιδάσκω
Transliterationdidáskō
Strong'sG1321
DefinitionTo instruct, impart knowledge or skill, give systematic or formal teaching; to explain or expound a subject; in religious or moral contexts, to guide or form people through instruction. Depending on context, emphasizes the transfer of knowledge, the communication of tradition, or the formation of character and conduct through didactic activity.

Morphology V AOR ACT SUBJ 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasethey shall teach
Literalthey-might-teach

Lexical Info

Lemmaδιδάσκω
Strong'sG1321

SIBI-P1 Translation G1321-14

that they may teach

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/complete aspect), active voice, subjunctive mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe aorist active subjunctive, third person plural, expresses a simple or complete act viewed as a whole with potential or purpose nuance; "that they may teach" captures the subjunctive force and plural subject while preserving the core meaning of imparting instruction.

View full lexicon entry for G1321 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

that they may teach

Same as P1Yes
RationaleP1 preserves the subjunctive, matching the context of the prohibition—'that they may teach' is accurate.