ἀποθνῄσκοντες
apothnḗskō
To die, to undergo death, to come to an end of physical life. Also, to perish, be put to death, or undergo figurative forms of 'dying' such as loss or destruction. In some contexts, refers not only to the literal cessation of biological life but also to perishing in a broader existential, spiritual, or ethical sense (e.g., being lost, ruined, or excluded from a group). Its primary meaning is always rooted in the event or process of death, but context may extend the sense to loss of status, relationship, or spiritual condition.
Hebrews 7:8 · Word #5
Lexicon G599
| Lemma | ἀποθνήσκω |
| Transliteration | apothnḗskō |
| Strong's | G599 |
| Definition | To die, to undergo death, to come to an end of physical life. Also, to perish, be put to death, or undergo figurative forms of 'dying' such as loss or destruction. In some contexts, refers not only to the literal cessation of biological life but also to perishing in a broader existential, spiritual, or ethical sense (e.g., being lost, ruined, or excluded from a group). Its primary meaning is always rooted in the event or process of death, but context may extend the sense to loss of status, relationship, or spiritual condition. |
Morphology V PRS ACT PTCP NOM M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἀποθνῄσκω |
| Strong's | G599 |
SIBI-P1 Translation G599-22
those dying
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing), active voice, participle; nominative masculine plural. |
| Rendering Rationale | The present active participle conveys an ongoing process of dying, and the nominative masculine plural form denotes a group characterized by this action. "Those dying" preserves both the active sense and the plural participial force. |
View full lexicon entry for G599 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—