ἀφωμοιωμένος

aphomoióō

made like

To make similar to, to cause to resemble, to assimilate. The primary lexical meaning involves the act of rendering one thing like another in appearance, character, form, or substance. In some contexts, it can carry the nuance of fashioning after a model or likeness or making conform to a pattern. The sense may include physical, behavioral, or abstract similarity based on the context.

G871

Hebrews 7:3 · Word #11

Lexicon G871

Lemmaἀφομοιόω
Transliterationaphomoióō
Strong'sG871
DefinitionTo make similar to, to cause to resemble, to assimilate. The primary lexical meaning involves the act of rendering one thing like another in appearance, character, form, or substance. In some contexts, it can carry the nuance of fashioning after a model or likeness or making conform to a pattern. The sense may include physical, behavioral, or abstract similarity based on the context.

Morphology V PRF PASS PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasemade like
Literalhaving-been-made-like

Lexical Info

Lemmaἀφωμοιόω
Strong'sG871

SIBI-P1 Translation G871-01

having been fully assimilated

Morphological NotesVerb; perfect tense, passive voice, participle; nominative masculine singular — indicating a male subject in a completed state of having been made like.
Rendering RationaleThe perfect passive participle denotes a completed action with ongoing result, so "having been fully assimilated" reflects both the intensified sense of ἀπο- (full resemblance) and the passive state of having been made like another.

View full lexicon entry for G871 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

having been fully assimilated

Same as P1Yes
RationaleP1 is faithful to the Greek participle (perfect passive participle) and the SILEX sense of resemblance or assimilation.