ἐάνπερ

eán

if

A particle introducing a conditional element, typically translated as 'if' when joined with subjunctive verbs; signals an event or circumstance regarded as indefinite, possible, or contingent, rather than definite or actual. Functions in clauses where the outcome depends on whether a certain condition is met.

G1437

Hebrews 6:3 · Word #4

Lexicon G1437

Lemmaἐάν
Transliterationeán
Strong'sG1437
DefinitionA particle introducing a conditional element, typically translated as 'if' when joined with subjunctive verbs; signals an event or circumstance regarded as indefinite, possible, or contingent, rather than definite or actual. Functions in clauses where the outcome depends on whether a certain condition is met.

Morphology CONJ.S All morphology codes

Part of Speech CONJ.S — Subordinating Conjunction — Introduces dependent clauses

Common Translation

Phraseif
Literalif-only

Lexical Info

Lemmaἐάνπερ
Strong'sG1437

SIBI-P1 Translation G1437-02

if indeed

Morphological NotesSubordinating conjunction (compound of εἰ + ἄν with intensifying περ); introduces a conditional clause expressing potential or indefinite contingency.
Rendering Rationaleἐάν introduces an indefinite or potential condition, and the enclitic περ adds emphasis or intensification. "If indeed" preserves both the conditional contingency and the strengthening force of the compound form.

View full lexicon entry for G1437 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

if indeed

Same as P1Yes
RationaleConditional particle introducing a contingency; P1 is contextually correct.