πραγμάτων
prâgma
things
An action or deed; more generally, a matter, situation, or affair involving concrete or practical circumstances. Can also refer to a subject of dispute, case, or business in administrative or legal contexts. Extended usage includes an object or thing considered as the result of action.
Hebrews 6:18 · Word #4
Lexicon G4229
| Lemma | πρᾶγμα |
| Transliteration | prâgma |
| Strong's | G4229 |
| Definition | An action or deed; more generally, a matter, situation, or affair involving concrete or practical circumstances. Can also refer to a subject of dispute, case, or business in administrative or legal contexts. Extended usage includes an object or thing considered as the result of action. |
Morphology N GEN N PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | things |
| Literal | things |
Lexical Info
| Lemma | πρᾶγμα |
| Strong's | G4229 |
SIBI-P1 Translation G4229-03
of deeds
| Morphological Notes | Noun, genitive plural, neuter (Gr,N,,,,,GNP) — indicating "of" + plural noun. |
| Rendering Rationale | The genitive plural form indicates possession or relation, rendered as "of deeds." "Deeds" reflects the root πραγ- (to do, act) and the -μα suffix denoting the result of action—things done or accomplished. |
View full lexicon entry for G4229 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
of matters
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "matters". |