ἐπιθυμοῦμεν
epithyméō
we desire
To desire intensely, to long for, set one's heart upon; expresses strong wish or craving for something, whether good or bad, physical or non-physical. In various contexts, may denote an honorable yearning, a strong craving, or an illicit longing—especially when objected toward forbidden persons or objects.
Hebrews 6:11 · Word #1
Lexicon G1937
| Lemma | ἐπιθυμέω |
| Transliteration | epithyméō |
| Strong's | G1937 |
| Definition | To desire intensely, to long for, set one's heart upon; expresses strong wish or craving for something, whether good or bad, physical or non-physical. In various contexts, may denote an honorable yearning, a strong craving, or an illicit longing—especially when objected toward forbidden persons or objects. |
Morphology V PRS ACT IND 1P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | we desire |
| Literal | we-desire |
Lexical Info
| Lemma | ἐπιθυμέω |
| Strong's | G1937 |
SIBI-P1 Translation G1937-11
we long for
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing), active voice, indicative mood, first person plural — "we are desiring/longing." |
| Rendering Rationale | The present active indicative first person plural expresses an ongoing action performed by the subject, hence "we long for." "Long for" reflects the intensified sense of setting one’s passion upon something inherent in ἐπι- + θυμός. |
View full lexicon entry for G1937 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
we long for
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | SIBI-P1 accurately renders the verb's sense in this context as expressing a strong desire or wish. No change needed. |