ὁρίζει
horízō
fixes
To set a boundary, define, determine, or appoint. ὁρίζω primarily means 'to establish a limit or boundary,' whether physically or figuratively. In figurative contexts, it extends to defining, determining, deciding upon, or appointing something—such as establishing a decree, declaring an outcome, or determining a role or time. In New Testament and contemporaneous writings, it is often used in the sense of 'to appoint' or 'to determine beforehand,' especially in reference to actions or roles that are fixed or decided by authoritative decree.
Hebrews 4:7 · Word #3
Lexicon G3724
| Lemma | ὁρίζω |
| Transliteration | horízō |
| Strong's | G3724 |
| Definition | To set a boundary, define, determine, or appoint. ὁρίζω primarily means 'to establish a limit or boundary,' whether physically or figuratively. In figurative contexts, it extends to defining, determining, deciding upon, or appointing something—such as establishing a decree, declaring an outcome, or determining a role or time. In New Testament and contemporaneous writings, it is often used in the sense of 'to appoint' or 'to determine beforehand,' especially in reference to actions or roles that are fixed or decided by authoritative decree. |
Morphology V PRS ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | fixes |
| Literal | defines-limits |
Lexical Info
| Lemma | ὁρίζω |
| Strong's | G3724 |
SIBI-P1 Translation G3724-08
he defines
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person singular. |
| Rendering Rationale | "Defines" preserves the core boundary-setting sense of ὁρίζω while naturally extending to determining or appointing by decree. The present active indicative, third person singular, is reflected in "he defines," indicating an ongoing or characteristic action by a singular subject. |
View full lexicon entry for G3724 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he appoints
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In this context, 'ὁρίζει' refers to setting or appointing a day, not just 'defining.' 'He appoints' is more contextually accurate for determining a day in the context of the passage. |