ὀφθαλμοῖς

ophthalmós

eyes

The organ of sight, the eye; by extension, refers to sight, vision, or the act of seeing. In figurative contexts, can denote insight, perception, spiritual understanding, or evaluation. Also used metaphorically to describe states such as envy or desire, especially in phrases like 'evil eye.'

G3788

Hebrews 4:13 · Word #14

Lexicon G3788

Lemmaὀφθαλμός
Transliterationophthalmós
Strong'sG3788
DefinitionThe organ of sight, the eye; by extension, refers to sight, vision, or the act of seeing. In figurative contexts, can denote insight, perception, spiritual understanding, or evaluation. Also used metaphorically to describe states such as envy or desire, especially in phrases like 'evil eye.'

Morphology N DAT M PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseeyes
Literaleyes

Lexical Info

Lemmaὀφθαλμός
Strong'sG3788

SIBI-P1 Translation G3788-03

to the eyes

Morphological NotesNoun, dative masculine plural (Gr,N,,,,,DMP); indicates indirect object, means, sphere, or reference in plural form.
Rendering RationaleThe rendering preserves the primary sense of the noun as the physical organ of sight while maintaining the dative plural form, expressed in English as "to the eyes." This keeps the root idea of seeing and perception intact without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for G3788 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to the eyes

Same as P1Yes
Rationale'To the eyes' (ὀφθαλμοῖς) is accurate and contextually fitting. No adjustment necessary.