μερισμοῦ
merismós
A division, partitioning, or process/result of apportioning; the act or result of dividing, distributing, or assigning portions, whether conceptually (e.g., dividing thoughts or spirits), physically (e.g., the dividing of possessions), or abstractly (allocations, settings apart). In some contexts may refer to the portion, share, or allotment itself, especially as a 'distribution' or what is apportioned to someone.
Hebrews 4:12 · Word #18
Lexicon G3311
| Lemma | μερισμός |
| Transliteration | merismós |
| Strong's | G3311 |
| Definition | A division, partitioning, or process/result of apportioning; the act or result of dividing, distributing, or assigning portions, whether conceptually (e.g., dividing thoughts or spirits), physically (e.g., the dividing of possessions), or abstractly (allocations, settings apart). In some contexts may refer to the portion, share, or allotment itself, especially as a 'distribution' or what is apportioned to someone. |
Morphology N GEN M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | μερισμός |
| Strong's | G3311 |
SIBI-P1 Translation G3311-02
of division
| Morphological Notes | Noun, masculine, singular, genitive (Gr,N,,,,,GMS): denotes possession, source, or relation as "of division." |
| Rendering Rationale | The noun μερισμός denotes the act or result of dividing or apportioning. The genitive singular form is preserved with the English construction "of division," reflecting both the abstract noun sense and its case. |
View full lexicon entry for G3311 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—