ἄχρις
áchri
A preposition and conjunction indicating an extent or limit, primarily in relation to time ('until', 'up to the point of') or space ('as far as', 'up to'). Used to mark a point where an action, state, or condition continues or ceases. Also used in combination with other prepositions to indicate inclusive limits (e.g., ἄχρι οὗ = 'until the time that'). The core sense is marking an endpoint or boundary in time, space, or scope.
Hebrews 3:13 · Word #7
Lexicon G891
| Lemma | ἄχρι |
| Transliteration | áchri |
| Strong's | G891 |
| Definition | A preposition and conjunction indicating an extent or limit, primarily in relation to time ('until', 'up to the point of') or space ('as far as', 'up to'). Used to mark a point where an action, state, or condition continues or ceases. Also used in combination with other prepositions to indicate inclusive limits (e.g., ἄχρι οὗ = 'until the time that'). The core sense is marking an endpoint or boundary in time, space, or scope. |
Morphology PREP GEN
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
Lexical Info
| Lemma | ἄχρι |
| Strong's | G891 |
SIBI-P1 Translation G891-02
up to
| Morphological Notes | Preposition taking the genitive case; functions to denote extent or limit. |
| Rendering Rationale | "Up to" preserves the core sense of reaching a boundary or endpoint derived from ἄκρ- (end, extremity). As a preposition governing the genitive, it marks the limit or extent in time, space, or scope. |
View full lexicon entry for G891 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—