παραφέρεσθε

paraphérō

be carried away

To carry or bring alongside, away, or astray; to convey from one place or state to another, either physically (to move, bear away) or metaphorically (to lead away, to shift, to mislead). In some contexts, may imply turning aside, diverting, or removing (as in removing obstacles, misdirecting, or causing someone to deviate from a path or standard). Used both for tangible movement and for the movement of the mind, emotions, or ideas, such as causing to be carried away by emotion, argument, or error.

G3911

Hebrews 13:9 · Word #6

Lexicon G3911

Lemmaπαραφέρω
Transliterationparaphérō
Strong'sG3911
DefinitionTo carry or bring alongside, away, or astray; to convey from one place or state to another, either physically (to move, bear away) or metaphorically (to lead away, to shift, to mislead). In some contexts, may imply turning aside, diverting, or removing (as in removing obstacles, misdirecting, or causing someone to deviate from a path or standard). Used both for tangible movement and for the movement of the mind, emotions, or ideas, such as causing to be carried away by emotion, argument, or error.

Morphology V PRS PASS IMP 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasebe carried away
Literalbe-carried-away

Lexical Info

Lemmaπαραφέρω
Strong'sG3911

SIBI-P1 Translation G3911-01

be carried astray

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing aspect), passive voice, imperative mood, 2nd person plural — a command addressed to multiple hearers to be in a state of being borne aside.
Rendering RationaleThe present passive imperative, 2nd person plural, calls the hearers to a continued state regarding being borne aside. "Be carried astray" preserves the passive voice and the directional nuance of being borne off the main path inherent in παρα- plus φέρω.

View full lexicon entry for G3911 →

SILEX v2