τίμιος
tímios
honorable
Having high value, worth, or esteem; primarily denotes that which is highly valued either materially or metaphorically. In reference to material objects, describes something expensive or costly. In reference to persons, describes someone esteemed, held in honor or respect, or dear. Used both for physical objects considered precious and for persons regarded as esteemed, honored, or beloved.
Hebrews 13:4 · Word #1
Lexicon G5093
| Lemma | τίμιος |
| Transliteration | tímios |
| Strong's | G5093 |
| Definition | Having high value, worth, or esteem; primarily denotes that which is highly valued either materially or metaphorically. In reference to material objects, describes something expensive or costly. In reference to persons, describes someone esteemed, held in honor or respect, or dear. Used both for physical objects considered precious and for persons regarded as esteemed, honored, or beloved. |
Morphology ADJ.P NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.P — Predicate Adjective — Linked to the subject by a verb |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | honorable |
| Literal | honorable-precious |
Lexical Info
| Lemma | τίμιος |
| Strong's | G5093 |
SIBI-P1 Translation G5093-05
esteemed
| Morphological Notes | Adjective, nominative masculine singular (attributive form); describing a masculine singular subject. |
| Rendering Rationale | "Esteemed" reflects the root τιμ- (to value, to honor) and conveys one characterized by high worth or honor. As nominative masculine singular, it describes a single male subject marked by such value or honor. |
View full lexicon entry for G5093 →
SILEX v2