ἐκδεχόμενος
ekdéchomai
awaiting
To receive, accept, or welcome (something or someone) from another, often with an active sense of waiting or anticipation; to expect or await (with focus on receiving the awaited object, person, or event when it arrives). The word may refer simply to the action of taking something from someone, but in Koine Greek, especially in Hellenistic and New Testament contexts, it commonly conveys the nuance of waiting with expectation for someone or something to arrive, with an emphasis on the act of reception at the arrival.
Hebrews 10:13 · Word #3
Lexicon G1551
| Lemma | ἐκδέχομαι |
| Transliteration | ekdéchomai |
| Strong's | G1551 |
| Definition | To receive, accept, or welcome (something or someone) from another, often with an active sense of waiting or anticipation; to expect or await (with focus on receiving the awaited object, person, or event when it arrives). The word may refer simply to the action of taking something from someone, but in Koine Greek, especially in Hellenistic and New Testament contexts, it commonly conveys the nuance of waiting with expectation for someone or something to arrive, with an emphasis on the act of reception at the arrival. |
Morphology V PRS MID PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | awaiting |
| Literal | awaiting |
Lexical Info
| Lemma | ἐκδέχομαι |
| Strong's | G1551 |
SIBI-P1 Translation G1551-04
the one awaiting to receive
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing), middle voice (self-involved), participle; nominative masculine singular. |
| Rendering Rationale | The present tense conveys ongoing action, and the middle voice reflects personal involvement in the act of awaiting and receiving. As a nominative masculine singular participle, it is rendered substantivally as "the one awaiting to receive," preserving its verbal and adjectival force. |
View full lexicon entry for G1551 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
awaiting to receive
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Dropped 'the one' because the participle functions as a verbal adjective here; direct participial rendering is more contextually correct per Greek grammar. |