Interlinear Text

וַ/יַּ֨עַן 𐤅/𐤉𐤏𐤍 vayaan Then answered and he responded and he answered HC/Vqw3ms חַגַּ֜י 𐤇𐤂𐤉 chagay Haggai My Feast Chagay HNp וַ/יֹּ֗אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms כֵּ֣ן 𐤊𐤍 ken cine (Bemba) So thus thus HTm הָֽ/עָם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa הַ֠/זֶּה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms וְ/כֵן 𐤅/𐤊𐤍 vekhen cine (Bemba) and so and thus and thus HC/Tm הַ/גּ֨וֹי 𐤄/𐤂𐤅𐤉 hagoy the nation the people-group the nation HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֤ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh-2 this this one this HTd/Pdxms לְ/פָנַ/י֙ 𐤋/𐤐𐤍/𐤉 lefanay before me before my face to before my face HR/Ncbpc/Sp1cs נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declaration solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/כֵ֖ן 𐤅/𐤊𐤍 vekhen-2 cine (Bemba) and so and thus and thus HC/Tm כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc מַעֲשֵׂ֣ה 𐤌𐤏𐤔𐤄 maaseh work deed of work of HNcmsc יְדֵי/הֶ֑ם 𐤉𐤃𐤉/𐤄𐤌 yedeyhem of their hands their two hands their two hands HNcbdc/Sp3mp וַ/אֲשֶׁ֥ר 𐤅/𐤀𐤔𐤓 vaasher and that which and that-which and that which HC/Tr יַקְרִ֛יבוּ 𐤉𐤒𐤓𐤉𐤁𐤅 yaqerivu they offer they bring near they will cause to approach HVhi3mp שָׁ֖ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD טָמֵ֥א 𐤈𐤌𐤀 tame tembe (Lingala) unclean ritually unclean unclean HAamsa הֽוּא 𐤄𐤅𐤀 hu it he it HPp3ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יַּ֨עַן vayaan Then answered HC/Vqw3ms H6030
2 חַגַּ֜י chagay Haggai HNp H2292
3 וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer and said HC/Vqw3ms H559
4 כֵּ֣ן ken cine (Bemba) So HTm H3651
5 הָֽ/עָם haam the people HTd/Ncmsa H5971
6 הַ֠/זֶּה hazeh this HTd/Pdxms H2088
7 וְ/כֵן vekhen cine (Bemba) and so HC/Tm H3651
8 הַ/גּ֨וֹי hagoy the nation HTd/Ncmsa H1471
9 הַ/זֶּ֤ה hazeh-2 this HTd/Pdxms H2088
10 לְ/פָנַ/י֙ lefanay before me HR/Ncbpc/Sp1cs H6440
11 נְאֻם neum declaration HNcmsc H5002
12 יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
13 וְ/כֵ֖ן vekhen-2 cine (Bemba) and so HC/Tm H3651
14 כָּל kal kila (Swahili) every HNcmsc H3605
15 מַעֲשֵׂ֣ה maaseh work HNcmsc H4639
16 יְדֵי/הֶ֑ם yedeyhem of their hands HNcbdc/Sp3mp H3027
17 וַ/אֲשֶׁ֥ר vaasher and that which HC/Tr H834
18 יַקְרִ֛יבוּ yaqerivu they offer HVhi3mp H7126
19 שָׁ֖ם sham there HD H8033
20 טָמֵ֥א tame tembe (Lingala) unclean HAamsa H2931
21 הֽוּא hu it HPp3ms H1931