Haggai 2:14
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Then answered
and he responded
and he answered
Haggai
My Feast
Chagay
and said
and he said
and he said
So
thus
thus
the people
the gathered people
the people
this
this one
this
and so
and thus
and thus
the nation
the people-group
the nation
this
this one
this
before me
before my face
to before my face
declaration
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and so
and thus
and thus
every
entirety of
all of
work
deed of
work of
of their hands
their two hands
their two hands
and that which
and that-which
and that which
they offer
they bring near
they will cause to approach
there
in that place
there
unclean
ritually unclean
unclean
it
he
it
Interlinear Text
וַ/יַּ֨עַן
𐤅/𐤉𐤏𐤍
vayaan
Then answered
and he responded
and he answered
HC/Vqw3ms
חַגַּ֜י
𐤇𐤂𐤉
chagay
Haggai
My Feast
Chagay
HNp
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
כֵּ֣ן
𐤊𐤍
ken
cine (Bemba)
So
thus
thus
HTm
הָֽ/עָם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
הַ֠/זֶּה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
וְ/כֵן
𐤅/𐤊𐤍
vekhen
cine (Bemba)
and so
and thus
and thus
HC/Tm
הַ/גּ֨וֹי
𐤄/𐤂𐤅𐤉
hagoy
the nation
the people-group
the nation
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֤ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh-2
this
this one
this
HTd/Pdxms
לְ/פָנַ/י֙
𐤋/𐤐𐤍/𐤉
lefanay
before me
before my face
to before my face
HR/Ncbpc/Sp1cs
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declaration
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/כֵ֖ן
𐤅/𐤊𐤍
vekhen-2
cine (Bemba)
and so
and thus
and thus
HC/Tm
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
every
entirety of
all of
HNcmsc
מַעֲשֵׂ֣ה
𐤌𐤏𐤔𐤄
maaseh
work
deed of
work of
HNcmsc
יְדֵי/הֶ֑ם
𐤉𐤃𐤉/𐤄𐤌
yedeyhem
of their hands
their two hands
their two hands
HNcbdc/Sp3mp
וַ/אֲשֶׁ֥ר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
vaasher
and that which
and that-which
and that which
HC/Tr
יַקְרִ֛יבוּ
𐤉𐤒𐤓𐤉𐤁𐤅
yaqerivu
they offer
they bring near
they will cause to approach
HVhi3mp
שָׁ֖ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
טָמֵ֥א
𐤈𐤌𐤀
tame
tembe (Lingala)
unclean
ritually unclean
unclean
HAamsa
הֽוּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he
it
HPp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֨עַן vayaan | Then answered | HC/Vqw3ms | H6030 |
| 2 | חַגַּ֜י chagay | Haggai | HNp | H2292 |
| 3 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 4 | כֵּ֣ן ken cine (Bemba) | So | HTm | H3651 |
| 5 | הָֽ/עָם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 6 | הַ֠/זֶּה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 7 | וְ/כֵן vekhen cine (Bemba) | and so | HC/Tm | H3651 |
| 8 | הַ/גּ֨וֹי hagoy | the nation | HTd/Ncmsa | H1471 |
| 9 | הַ/זֶּ֤ה hazeh-2 | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 10 | לְ/פָנַ/י֙ lefanay | before me | HR/Ncbpc/Sp1cs | H6440 |
| 11 | נְאֻם neum | declaration | HNcmsc | H5002 |
| 12 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 13 | וְ/כֵ֖ן vekhen-2 cine (Bemba) | and so | HC/Tm | H3651 |
| 14 | כָּל kal kila (Swahili) | every | HNcmsc | H3605 |
| 15 | מַעֲשֵׂ֣ה maaseh | work | HNcmsc | H4639 |
| 16 | יְדֵי/הֶ֑ם yedeyhem | of their hands | HNcbdc/Sp3mp | H3027 |
| 17 | וַ/אֲשֶׁ֥ר vaasher | and that which | HC/Tr | H834 |
| 18 | יַקְרִ֛יבוּ yaqerivu | they offer | HVhi3mp | H7126 |
| 19 | שָׁ֖ם sham | there | HD | H8033 |
| 20 | טָמֵ֥א tame tembe (Lingala) | unclean | HAamsa | H2931 |
| 21 | הֽוּא hu | it | HPp3ms | H1931 |