בֹּ֛א

𐤁𐤀

Bo

to come

A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.

H935

Haggai 1:2 · Word #11

Lexicon H935

Lemmaבּוֹא
Lemma (Paleo)𐤁𐤅𐤀
TransliterationBo
Strong'sH935
DefinitionA verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.

Morphology HVqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto come

SIBI-P1 Translation H935-33

in him

Morphological NotesPreposition ב with 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering RationaleThis form is the preposition ב ("in, within") with a 3rd person masculine singular pronominal suffix. The rendering "in him" preserves both the locative sense of the preposition and the masculine singular suffix.

View full lexicon entry for H935 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to come

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP2 corrects 'in him' to 'to come' in keeping with the verbal root and its semantic range of 'to enter/arrive', appropriate in this clause.
P1 Flagwrong root (should be verb 'to come' H935, not prepositional phrase)