Haggai 1

Through Haggai, YHWH rebukes Zerubbabel, Joshua, and the people for prioritizing their paneled houses while the temple lies in ruins, attributing their lack of prosperity to neglected priorities, and calls them to consider their ways[1][2][5]. The people obey, fear YHWH, and begin rebuilding the temple on the twenty-fourth day of the sixth month after YHWH stirs their spirits[1][2].

Interlinear Text

Verse 1
בִּ/שְׁנַ֤ת 𐤁/𐤔𐤍𐤕 bishenat in the year of in the year of HR/Ncfsc שְׁתַּ֨יִם֙ 𐤔𐤕𐤉𐤌 shetayim two two HAcfda לְ/דָרְיָ֣וֶשׁ 𐤋/𐤃𐤓𐤉𐤅𐤔 ledareyavesh of Darius to Darius to Dareyavesh HR/Np הַ/מֶּ֔לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king HTd/Ncmsa בַּ/חֹ֨דֶשׁ֙ 𐤁/𐤇𐤃𐤔 bachodesh Umwenshi (Bemba) in the month in the new-moon cycle HRd/Ncmsa הַ/שִּׁשִּׁ֔י 𐤄/𐤔𐤔𐤉 hashishi the sixth the sixth HTd/Aomsa בְּ/י֥וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 beyom on day in the day of HR/Ncmsa אֶחָ֖ד 𐤀𐤇𐤃 echad Eka (Bemba) one one HAcmsa לַ/חֹ֑דֶשׁ 𐤋/𐤇𐤃𐤔 lachodesh Umwenshi (Bemba) of the month to the new-moon HRd/Ncmsa הָיָ֨ה 𐤄𐤉𐤄 hayah came he was / he became HVqp3ms דְבַר 𐤃𐤁𐤓 devar word word of HNcmsc יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp בְּ/יַד 𐤁/𐤉𐤃 beyad by the hand of by the hand of HR/Ncbsc חַגַּ֣י 𐤇𐤂𐤉 chagay Haggai My Feast Chagay HNp הַ/נָּבִ֗יא 𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀 hanavi the prophet the proclaiming spokesman HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR זְרֻבָּבֶ֤ל 𐤆𐤓𐤁𐤁𐤋 zerubavel Zerubbabel Sown-in-Babylon Zerubavel HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son of son HNcmsc שְׁאַלְתִּיאֵל֙ 𐤔𐤀𐤋𐤕𐤉𐤀𐤋 shealetiel Shealtiel I-have-asked-El Shealetiel HNp פַּחַ֣ת 𐤐𐤇𐤕 pachat governor provincial governor of HNcmsc יְהוּדָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel and to and toward HC/R יְהוֹשֻׁ֧עַ 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 yehoshua Joshua YHWH saves Yehoshua HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben-2 Bene (Bemba) son of son HNcmsc יְהוֹצָדָ֛ק 𐤉𐤄𐤅𐤑𐤃𐤒 yehotsadaq Jehozadak Yahweh has made righteous Yehotsadaq HNp הַ/כֹּהֵ֥ן 𐤄/𐤊𐤄𐤍 hakohen the priest the officiating priest HTd/Ncmsa הַ/גָּד֖וֹל 𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋 hagadol the great the great one HTd/Aamsa לֵ/אמֹֽר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc
Verse 6
Verse 9
פָּנֹ֤ה 𐤐𐤍𐤄 panoh You looked to turn HVqa אֶל 𐤀𐤋 el for toward HR הַרְבֵּה֙ 𐤄𐤓𐤁𐤄 harebeh much cause to multiply HVha וְ/הִנֵּ֣ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh and behold and look! HC/Tm לִ/מְעָ֔ט 𐤋/𐤌𐤏𐤈 limeat little for a little HR/Aamsa וַ/הֲבֵאתֶ֥ם 𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤕𐤌 vahavetem and you brought and you caused to enter HC/Vhp2mp הַ/בַּ֖יִת 𐤄/𐤁𐤉𐤕 habayit home the built-house HTd/Ncmsa וְ/נָפַ֣חְתִּי 𐤅/𐤍𐤐𐤇𐤕𐤉 venafacheti and I blew and I blew HC/Vqp1cs ב֑/וֹ 𐤁/𐤅 vo it away HR/Sp3ms יַ֣עַן 𐤉𐤏𐤍 yaan Because because HC מֶ֗ה 𐤌𐤄 meh what what? HTi נְאֻם֙ 𐤍𐤀𐤌 neum declares solemn utterance of HNcmsc יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָא֔וֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of Hosts organized hosts HNcbpa יַ֗עַן 𐤉𐤏𐤍 yaan-2 Because because HC בֵּיתִ/י֙ 𐤁𐤉𐤕/𐤉 beyti My house my house HNcmsc/Sp1cs אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which HTr ה֣וּא 𐤄𐤅𐤀 hu it he HPp3ms חָרֵ֔ב 𐤇𐤓𐤁 charev lies waste destroying blade HAamsa וְ/אַתֶּ֥ם 𐤅/𐤀𐤕𐤌 veatem and you and you men HC/Pp2mp רָצִ֖ים 𐤓𐤑𐤉𐤌 ratsim run those who run HVqrmpa אִ֥ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish each man HNcmsa לְ/בֵיתֽ/וֹ 𐤋/𐤁𐤉𐤕/𐤅 leveyto to his own house to his house HR/Ncmsc/Sp3ms
Verse 11
וָ/אֶקְרָ֨א 𐤅/𐤀𐤒𐤓𐤀 vaeqera and-I-have-called and I called out HC/Vqw1cs חֹ֜רֶב 𐤇𐤓𐤁 chorev drought parched desolation HNcmsa עַל 𐤏𐤋 al upon upon HR הָ/אָ֣רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the-land the earth HTd/Ncbsa וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and-upon and upon HC/R הֶ/הָרִ֗ים 𐤄/𐤄𐤓𐤉𐤌 heharim the-mountains the mountains HTd/Ncmpa וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal-2 and-upon and upon HC/R הַ/דָּגָן֙ 𐤄/𐤃𐤂𐤍 hadagan the-grain the abundant grain HTd/Ncmsa וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal-3 and-upon and upon HC/R הַ/תִּיר֣וֹשׁ 𐤄/𐤕𐤉𐤓𐤅𐤔 hatirosh the-new-wine the fresh-pressed grape-juice HTd/Ncmsa וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal-4 and-upon and upon HC/R הַ/יִּצְהָ֔ר 𐤄/𐤉𐤑𐤄𐤓 hayitsehar the-oil the bright oil HTd/Ncmsa וְ/עַ֛ל 𐤅/𐤏𐤋 veal-5 and-upon and upon HC/R אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr תּוֹצִ֖יא 𐤕𐤅𐤑𐤉𐤀 totsi brings-forth you will cause to go out HVhi3fs הָ/אֲדָמָ֑ה 𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 haadamah the-ground the cultivated ground HTd/Ncfsa וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal-6 and-upon and upon HC/R הָֽ/אָדָם֙ 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam the-man the earthling HTd/Ncmsa וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal-7 and-upon and upon HC/R הַ/בְּהֵמָ֔ה 𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄 habehemah the-beast the beast HTd/Ncfsa וְ/עַ֖ל 𐤅/𐤏𐤋 veal-8 and-upon and upon HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc יְגִ֥יעַ 𐤉𐤂𐤉𐤏 yegia labor toil-product of HNcmsc כַּפָּֽיִם 𐤊𐤐𐤉𐤌 kapayim of-hands two cupped palms HNcfda
Verse 12
וַ/יִּשְׁמַ֣ע 𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏 vayishema and obeyed and he heard HC/Vqw3ms זְרֻבָּבֶ֣ל 𐤆𐤓𐤁𐤁𐤋 zerubavel Zerubbabel Sown-in-Babylon Zerubavel HNp בֶּֽן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son of son HNcmsc שַׁלְתִּיאֵ֡ל 𐤔𐤋𐤕𐤉𐤀𐤋 shaletiel Shealtiel I have asked El Shealetiel HNp וִ/יהוֹשֻׁ֣עַ 𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 vihoshua and Joshua and YHWH-saves and Yehoshua HC/Np בֶּן 𐤁𐤍 ben-2 Bene (Bemba) son of son HNcmsc יְהוֹצָדָק֩ 𐤉𐤄𐤅𐤑𐤃𐤒 yehotsadaq Jehozadak Yahweh has made righteous Yehotsadaq HNp הַ/כֹּהֵ֨ן 𐤄/𐤊𐤄𐤍 hakohen the priest the officiating priest HTd/Ncmsa הַ/גָּד֜וֹל 𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋 hagadol the great the great one HTd/Aamsa וְ/כֹ֣ל 𐤅/𐤊𐤋 vekhol and all and the whole of HC/Ncmsc שְׁאֵרִ֣ית 𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 sheerit remnant surviving remainder HNcfsc הָ/עָ֗ם 𐤄/𐤏𐤌 haam of the people the gathered people HTd/Ncmsa בְּ/קוֹל֙ 𐤁/𐤒𐤅𐤋 beqol to the voice with a sound HR/Ncmsc יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹֽהֵי/הֶ֔ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌 eloheyhem Mulimu (Lozi) their God their mighty ones HNcmpc/Sp3mp וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and to and upon HC/R דִּבְרֵי֙ 𐤃𐤁𐤓𐤉 diverey words of words of HNcmpc חַגַּ֣י 𐤇𐤂𐤉 chagay Haggai My Feast Chagay HNp הַ/נָּבִ֔יא 𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀 hanavi the prophet the proclaiming spokesman HTd/Ncmsa כַּ/אֲשֶׁ֥ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as as that which HR/Tr שְׁלָח֖/וֹ 𐤔𐤋𐤇/𐤅 shelacho he had sent him he sent him HVqp3ms/Sp3ms יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵי/הֶ֑ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌 eloheyhem-2 Mulimu (Lozi) their God their mighty ones HNcmpc/Sp3mp וַ/יִּֽירְא֥וּ 𐤅/𐤉𐤉𐤓𐤀𐤅 vayireu tina (Bemba) and feared and they feared HC/Vqw3mp הָ/עָ֖ם 𐤄/𐤏𐤌 haam-2 the people the gathered people HTd/Ncmsa מִ/פְּנֵ֥י 𐤌/𐤐𐤍𐤉 mipeney from before from the presence of HR/Ncbpc יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-3 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 14
וַ/יָּ֣עַר 𐤅/𐤉𐤏𐤓 vayaar and-stirred-up forest HC/Vhw3ms יְהוָ֡ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo רוּחַ֩ 𐤓𐤅𐤇 rucha Roho (Swahili) spirit breath of HNcbsc זְרֻבָּבֶ֨ל 𐤆𐤓𐤁𐤁𐤋 zerubavel Zerubbabel Sown-in-Babylon Zerubavel HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son-of son HNcmsc שַׁלְתִּיאֵ֜ל 𐤔𐤋𐤕𐤉𐤀𐤋 shaletiel Shealtiel I have asked El Shealetiel HNp פַּחַ֣ת 𐤐𐤇𐤕 pachat governor provincial governor of HNcmsc יְהוּדָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and-[direct object marker] and object-marker HC/To ר֨וּחַ֙ 𐤓𐤅𐤇 rucha-2 Roho (Swahili) spirit breath of HNcbsc יְהוֹשֻׁ֤עַ 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤏 yehoshua Joshua YHWH saves Yehoshua HNp בֶּן 𐤁𐤍 ben-2 Bene (Bemba) son-of son HNcmsc יְהוֹצָדָק֙ 𐤉𐤄𐤅𐤑𐤃𐤒 yehotsadaq Jehozadak Yahweh has made righteous Yehotsadaq HNp הַ/כֹּהֵ֣ן 𐤄/𐤊𐤄𐤍 hakohen the-priest the officiating priest HTd/Ncmsa הַ/גָּד֔וֹל 𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋 hagadol the-great the great one HTd/Aamsa וְֽ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and-[direct object marker] and object-marker HC/To ר֔וּחַ 𐤓𐤅𐤇 rucha-3 Roho (Swahili) spirit breath of HNcbsc כֹּ֖ל 𐤊𐤋 kol all the whole of HNcmsc שְׁאֵרִ֣ית 𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 sheerit remnant surviving remainder HNcfsc הָ/עָ֑ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the-people the gathered people HTd/Ncmsa וַ/יָּבֹ֨אוּ֙ 𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅 vayavou and-they-came they came HC/Vqw3mp וַ/יַּעֲשׂ֣וּ 𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤅 vayaasu and-they-did and they did HC/Vqw3mp מְלָאכָ֔ה 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄 melakhah work skilled work HNcfsa בְּ/בֵית 𐤁/𐤁𐤉𐤕 beveyt in-house-of in the house of HR/Ncmsc יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָא֖וֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot hosts organized hosts HNcbpa אֱלֹהֵי/הֶֽם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌 eloheyhem Mulimu (Lozi) God-their their mighty ones HNcmpc/Sp3mp