בְ/חֶרְמ֔/וֹ
𐤁/𐤇𐤓𐤌/𐤅
chêrem
in his net
A thing utterly set apart, irrevocably dedicated to the deity—primarily by means of prohibition, exclusion from ordinary use, or destruction. In profane contexts, the term also denotes a ban or that which is forbidden, and in some cases the physical objects or persons subject to this ban. Used most commonly for property, people, or places from enemy nations designated for destruction or exclusion as an irrevocable offering to YHWH. Secondary senses include objects consigned to destruction, places placed under ban, and items designated as off limits or separated from common use.
Habakkuk 1:15 · Word #5
Lexicon H2764
| Lemma | חֵרֶם |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤓𐤌 |
| Transliteration | chêrem |
| Strong's | H2764 |
| Definition | A thing utterly set apart, irrevocably dedicated to the deity—primarily by means of prohibition, exclusion from ordinary use, or destruction. In profane contexts, the term also denotes a ban or that which is forbidden, and in some cases the physical objects or persons subject to this ban. Used most commonly for property, people, or places from enemy nations designated for destruction or exclusion as an irrevocable offering to YHWH. Secondary senses include objects consigned to destruction, places placed under ban, and items designated as off limits or separated from common use. |
Morphology HR/Ncmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in his net |
SIBI-P1 Translation H2764-14
in his ban-devoted thing
| Morphological Notes | Preposition בְּ + masculine singular noun in construct state + 3rd masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | חֵרֶם denotes something placed under an irrevocable ban or devoted to destruction. The construct form with 3ms suffix and prefixed בְּ is rendered "in his ban-devoted thing," preserving both the root sense of exclusion/devotion and the masculine singular possession. |
View full lexicon entry for H2764 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in his net
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Corrected 'in his ban-devoted thing' to 'in his net' to match the fishing context; here, חרם means net, not something devoted to destruction. |