וַ/יִּיָּ֣חֶל

𐤅/𐤉𐤉𐤇𐤋

yâchal

he waited

To wait for with expectancy; to hope for an anticipated outcome, often in the context of future deliverance or change. The verb can imply patient endurance, confident hope, or expectant waiting, commonly directed toward deity or fulfillment of a promise. In some contexts, it can carry a nuance of enduring adversity while looking forward to relief.

H3176

Genesis 8:12 · Word #1

Lexicon H3176

Lemmaיָחַל
Lemma (Paleo)𐤉𐤇𐤋
Transliterationyâchal
Strong'sH3176
DefinitionTo wait for with expectancy; to hope for an anticipated outcome, often in the context of future deliverance or change. The verb can imply patient endurance, confident hope, or expectant waiting, commonly directed toward deity or fulfillment of a promise. In some contexts, it can carry a nuance of enduring adversity while looking forward to relief.

Morphology HC/VNw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe waited

SIBI-P1 Translation H3176-12

and he waited expectantly

Morphological NotesVerb, Niphal stem, sequential imperfect (waw-consecutive), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe rendering reflects the Niphal sequential imperfect 3ms form, conveying a past narrative action ('and he') with a reflexive/passive nuance of entering or remaining in expectant waiting. "Waited expectantly" preserves the root’s core sense of active, hopeful anticipation rather than mere delay.

View full lexicon entry for H3176 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and he waited expectantly

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately reflects the context, specifying the sense of hopeful waiting, as intended by the verb in narrative flow.