וַ/יֹּ֛סֶף
𐤅/𐤉𐤎𐤐
yâçaph
and again
To add, increase, or do something further; primarily signifies the action of adding to or augmenting a previous amount, quantity, or action, including the continuation or repetition of an action. Used either concretely (to literally add or increase a number or amount) or abstractly (to repeat, do again, continue, persevere).
Genesis 8:10 · Word #6
Lexicon H3254
| Lemma | יָסַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤎𐤐 |
| Transliteration | yâçaph |
| Strong's | H3254 |
| Definition | To add, increase, or do something further; primarily signifies the action of adding to or augmenting a previous amount, quantity, or action, including the continuation or repetition of an action. Used either concretely (to literally add or increase a number or amount) or abstractly (to repeat, do again, continue, persevere). |
Morphology HC/Vhw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and again |
SIBI-P1 Translation H3254-17
and he added further
| Morphological Notes | Verb, Hiphil stem (causative), sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative or active augmentation—causing increase or continuation—while the sequential imperfect 3ms indicates a past narrative action by a masculine singular subject. "And he added further" preserves both the augmenting sense of the root and the verbal force. |
View full lexicon entry for H3254 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and he added further
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'and he added further' accurately captures the sense of the verb in context, communicating that the action is performed again or additionally. No change needed. |