בַּ/תֵּבָ֑ה
𐤁/𐤕𐤁𐤄
têbâh
in the ark
A chest or container, specifically a large box designed to float or protect its contents. In the Hebrew Bible, the term designates an ark—namely, the vessel constructed by Noah to preserve life during the flood, and the basket made to conceal the infant Moses among the reeds. While the core sense is of a sizable, enclosed, protective container (often watertight), its contextual applications are specialized: the enormous vessel for Noah and the small container for Moses. The word denotes a protective enclosure, primarily for deliverance from danger by water. It does not mean 'ark' in the sense of the sacred container for the tablets of the covenant (which is ארון, ʾarôn).
Genesis 8:1 · Word #13
Lexicon H8392
| Lemma | תֵּבָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤁𐤄 |
| Transliteration | têbâh |
| Strong's | H8392 |
| Definition | A chest or container, specifically a large box designed to float or protect its contents. In the Hebrew Bible, the term designates an ark—namely, the vessel constructed by Noah to preserve life during the flood, and the basket made to conceal the infant Moses among the reeds. While the core sense is of a sizable, enclosed, protective container (often watertight), its contextual applications are specialized: the enormous vessel for Noah and the small container for Moses. The word denotes a protective enclosure, primarily for deliverance from danger by water. It does not mean 'ark' in the sense of the sacred container for the tablets of the covenant (which is ארון, ʾarôn). |
Morphology HRd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | in the ark |
SIBI-P1 Translation H8392-01
in the protective chest
| Morphological Notes | Preposition ב + definite article + feminine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun תֵּבָה denotes a protective container designed to preserve life, especially in water. The prefixed בַּ marks "in the" (preposition ב + definite article), and the feminine singular absolute form is reflected in the singular rendering "chest." |
View full lexicon entry for H8392 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in the ark
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'In the protective chest' (P1) is less idiomatic and may cause confusion. Silex_definition recognizes 'ark' as the standard referent in this context; adjusted accordingly. |