בֶּ/חָֽרָבָ֖ה
𐤁/𐤇𐤓𐤁𐤄
chârâbâh
on the dry land
A tract of land that has become dry and desolate, often used to describe an area laid waste by natural or human-caused devastation, including ruin or desolation; refers specifically to land that was previously productive but has become arid.
Genesis 7:22 · Word #9
Lexicon H2724
| Lemma | חָרָבָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤓𐤁𐤄 |
| Transliteration | chârâbâh |
| Strong's | H2724 |
| Definition | A tract of land that has become dry and desolate, often used to describe an area laid waste by natural or human-caused devastation, including ruin or desolation; refers specifically to land that was previously productive but has become arid. |
Morphology HRd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | on the dry land |
SIBI-P1 Translation H2724-01
in a desolated land
| Morphological Notes | Preposition בְּ + common feminine singular noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun חָרָבָה denotes a land rendered dry and ruined, directly reflecting the root חרב. The prefixed בְּ is preserved as "in," and the singular feminine noun is rendered as a single tract of land marked by desolation. |
View full lexicon entry for H2724 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
on the dry land
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'in a desolated land' to 'on the dry land' because the context points to the dry ground after the flood, consistent with common translation and SILEX's note on desolate dry land. 'On the dry land' preserves the spatial context. |