וּ/בַ֣/חַיָּ֔ה

𐤅/𐤁/𐤇𐤉𐤄

chay

and beast

Living, alive; that which possesses life, animate as opposed to inanimate. Used adjectivally to describe living beings—human, animal, plant—or living conditions. As a substantive (noun), designates life itself, a living being or creature, those who are alive, or vitality. By extension, can denote raw, fresh, vigorous, or lively aspects (as in raw meat, fresh plants, or flowing water).

H2416

Genesis 7:21 · Word #9

Lexicon H2416

Lemmaחַי
Lemma (Paleo)𐤇𐤉
Transliterationchay
Strong'sH2416
DefinitionLiving, alive; that which possesses life, animate as opposed to inanimate. Used adjectivally to describe living beings—human, animal, plant—or living conditions. As a substantive (noun), designates life itself, a living being or creature, those who are alive, or vitality. By extension, can denote raw, fresh, vigorous, or lively aspects (as in raw meat, fresh plants, or flowing water).

Morphology HC/Rd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand beast

SIBI-P1 Translation H2416-50

and in a living creature

Morphological NotesConjunction וּ + preposition בַּ + noun חַיָּה, feminine singular absolute.
Rendering Rationaleחַיָּה is the feminine singular noun form derived from חיה, functioning substantively as "a living being" or "living creature." The prefixed conjunction וּ and preposition בַּ yield "and in," preserving both the animate sense and singular feminine morphology.

View full lexicon entry for H2416 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and in the living creature

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'and in a living creature' is too indefinite; context calls for the collective 'the living creature' (i.e. group), matching the sense of all living animal beings. Article 'the' instead of 'a' is validated by the definite form in Hebrew.