בָּרָ֨אתִי֙

𐤁𐤓𐤀𐤕𐤉

bârâʼ

I have created

To create, especially referring to the origination of something new or bringing into existence that which did not exist before, typically in reference to the acts of deity in shaping the cosmos or significant realities. In rare non-divine contexts, to select or shape. Denotes the act of forming by creating, not by manufacturing from pre-existing materials, but rather by an act of will or decree. Also attested in select contexts as to make fat or to select.

H1254

Genesis 6:7 · Word #7

Lexicon H1254

Lemmaבָּרָא
Lemma (Paleo)𐤁𐤓𐤀
Transliterationbârâʼ
Strong'sH1254
DefinitionTo create, especially referring to the origination of something new or bringing into existence that which did not exist before, typically in reference to the acts of deity in shaping the cosmos or significant realities. In rare non-divine contexts, to select or shape. Denotes the act of forming by creating, not by manufacturing from pre-existing materials, but rather by an act of will or decree. Also attested in select contexts as to make fat or to select.

Morphology HVqp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI have created

SIBI-P1 Translation H1254-03

I created

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Qal stem of ברא in Biblical Hebrew uniquely denotes the act of creating or bringing into existence, especially by divine will. The perfect 1st person singular form is rendered "I created," preserving both the root meaning and completed action in the first person.

View full lexicon entry for H1254 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)