יֵֽאָכֵ֔ל

𐤉𐤀𐤊𐤋

ʼâkal

is eaten

To consume food by eating, to partake of nourishment. Beyond literal ingestion, it can also mean to destroy, consume, or use up in various contexts. May refer figuratively to the act of consuming, destroying, or experiencing something, including fire consuming objects, land being 'eaten' by locusts, or someone enduring suffering.

H398

Genesis 6:21 · Word #7

Lexicon H398

Lemmaאָכַל
Lemma (Paleo)𐤀𐤊𐤋
Transliterationʼâkal
Strong'sH398
DefinitionTo consume food by eating, to partake of nourishment. Beyond literal ingestion, it can also mean to destroy, consume, or use up in various contexts. May refer figuratively to the act of consuming, destroying, or experiencing something, including fire consuming objects, land being 'eaten' by locusts, or someone enduring suffering.

Morphology HVNi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseis eaten

SIBI-P1 Translation H398-152

he/it will be consumed

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive), imperfect, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Niphal stem conveys a passive sense of the root אכל (“to eat, consume”), and the imperfect 3rd masculine singular form indicates a future or incomplete action. Thus the most faithful rendering is “he/it will be consumed,” preserving both the passive voice and singular masculine form.

View full lexicon entry for H398 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he/it will be eaten

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "may be eaten". The Hebrew relative clause uses a yiqtol form that is best treated as a generic/future ("will be eaten") for consistency. The context is classificatory (defining edible food), not expressing contingency or permission, so "may be eaten" introduces an unnecessary modal nuance. Standardizing keeps the agreed rendering and does not distort the meaning.