Genesis 6:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And I
and I
—
behold
Here I am
—
am bringing
bringing in
—
[direct object marker]
object-marker
—
the flood
the cataclysmic deluge
—
of waters
waters
—
upon
upon
—
the earth
the earth
—
to destroy
to ruin utterly
—
all
entirety of
—
flesh
flesh
—
in which
that-which
—
in it
—
—
breath
breath of
—
of life
lives
—
from under
from beneath
—
the heavens
the lofty-heights
—
everything
the whole of
—
that
that-which
—
on the earth
in the land
—
shall perish
he will breathe his last
—
Interlinear Text
וַ/אֲנִ֗י
𐤅/𐤀𐤍𐤉
vaani
Ine (Bemba)
And I
and I
HC/Pp1cs
הִנְ/נִי֩
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
behold
Here I am
HTm/Sp1cs
מֵבִ֨יא
𐤌𐤁𐤉𐤀
mevi
am bringing
bringing in
HVhrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/מַּבּ֥וּל
𐤄/𐤌𐤁𐤅𐤋
hamabul
the flood
the cataclysmic deluge
HTd/Ncmsa
מַ֨יִם֙
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
of waters
waters
HNcmpa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
לְ/שַׁחֵ֣ת
𐤋/𐤔𐤇𐤕
leshachet
to destroy
to ruin utterly
HR/Vpc
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
בָּשָׂ֗ר
𐤁𐤔𐤓
basar
flesh
flesh
HNcmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
in which
that-which
HTr
בּ/וֹ֙
𐤁/𐤅
bo
in it
HR/Sp3ms
ר֣וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
Roho (Swahili)
breath
breath of
HNcbsc
חַיִּ֔ים
𐤇𐤉𐤉𐤌
chayim
of life
lives
HNcmpa
מִ/תַּ֖חַת
𐤌/𐤕𐤇𐤕
mitachat
from under
from beneath
HR/R
הַ/שָּׁמָ֑יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
the heavens
the lofty-heights
HTd/Ncmpa
כֹּ֥ל
𐤊𐤋
kol
everything
the whole of
HNcmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
בָּ/אָ֖רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
baarets
on the earth
in the land
HRd/Ncbsa
יִגְוָֽע
𐤉𐤂𐤅𐤏
yigeva
shall perish
he will breathe his last
HVqi3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/אֲנִ֗י vaani Ine (Bemba) | And I | HC/Pp1cs | H589 |
| 2 | הִנְ/נִי֩ hineni | behold | HTm/Sp1cs | H2009 |
| 3 | מֵבִ֨יא mevi | am bringing | HVhrmsa | H935 |
| 4 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 5 | הַ/מַּבּ֥וּל hamabul | the flood | HTd/Ncmsa | H3999 |
| 6 | מַ֨יִם֙ mayim Amanzi (Zulu) | of waters | HNcmpa | H4325 |
| 7 | עַל al | upon | HR | H5921 |
| 8 | הָ/אָ֔רֶץ haarets | the earth | HTd/Ncbsa | H776 |
| 9 | לְ/שַׁחֵ֣ת leshachet | to destroy | HR/Vpc | H7843 |
| 10 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 11 | בָּשָׂ֗ר basar | flesh | HNcmsa | H1320 |
| 12 | אֲשֶׁר asher | in which | HTr | H834 |
| 13 | בּ/וֹ֙ bo | in it | HR/Sp3ms | |
| 14 | ר֣וּחַ rucha Roho (Swahili) | breath | HNcbsc | H7307 |
| 15 | חַיִּ֔ים chayim | of life | HNcmpa | H2416 |
| 16 | מִ/תַּ֖חַת mitachat | from under | HR/R | H8478 |
| 17 | הַ/שָּׁמָ֑יִם hashamayim | the heavens | HTd/Ncmpa | H8064 |
| 18 | כֹּ֥ל kol | everything | HNcmsa | H3605 |
| 19 | אֲשֶׁר asher-2 | that | HTr | H834 |
| 20 | בָּ/אָ֖רֶץ baarets | on the earth | HRd/Ncbsa | H776 |
| 21 | יִגְוָֽע yigeva | shall perish | HVqi3ms | H1478 |