בְּרֹ֤א

𐤁𐤓𐤀

bârâʼ

created

To create, especially referring to the origination of something new or bringing into existence that which did not exist before, typically in reference to the acts of deity in shaping the cosmos or significant realities. In rare non-divine contexts, to select or shape. Denotes the act of forming by creating, not by manufacturing from pre-existing materials, but rather by an act of will or decree. Also attested in select contexts as to make fat or to select.

"to create, form, shape (sometimes more often with 'bɔ' for create, but 'dɔ' is also attested in certain dialects for forming or shaping)" (Akan) · "to create, to form" (Ewe) · "create" (Yoruba)

H1254

Genesis 5:1 · Word #6

Lexicon H1254

Lemmaבָּרָא
Lemma (Paleo)𐤁𐤓𐤀
Transliterationbârâʼ
Strong'sH1254
DefinitionTo create, especially referring to the origination of something new or bringing into existence that which did not exist before, typically in reference to the acts of deity in shaping the cosmos or significant realities. In rare non-divine contexts, to select or shape. Denotes the act of forming by creating, not by manufacturing from pre-existing materials, but rather by an act of will or decree. Also attested in select contexts as to make fat or to select.

Morphology HVqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasecreated

SIBI-P1 Translation H1254-11

to create

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct; no pronominal suffix.
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct expresses the simple verbal idea of the root without tense or person, best rendered in English as "to create." In Biblical Hebrew the Qal of ברא uniquely denotes origination by decisive act, especially divine creation.

View full lexicon entry for H1254 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to create

Same as P1Yes
RationaleP1 mirrors the infinitive form and properly conveys the causative force appropriate to the context of divine action.

Bantu Hebrew

בְּרֹ֤א (bârâʼ) — To create, especially referring to the origination of something new or bringing into existence that which did not exist before, typically in reference to the acts of deity in shaping the cosmos or significant realities. In rare non-divine contexts, to select or shape. Denotes the act of forming by creating, not by manufacturing from pre-existing materials, but rather by an act of will or decree. Also attested in select contexts as to make fat or to select.

View all comparisons →

Word Meaning Language
to create, form, shape (sometimes more often with 'bɔ' for create, but 'dɔ' is also attested in certain dialects for forming or shaping) Akan
to create, to form Ewe
create Yoruba