וּ/כְ/לָבִ֖יא
𐤅/𐤊/𐤋𐤁𐤉𐤀
lâbîyʼ
and like a lioness
A term for 'lion,' primarily indicating either a mature (often male) or particularly formidable lion; in some contexts distinguished from other lion terms by sense of strength, majesty, or predatory power. While the form is masculine, it may at times refer generically to any lion and is rarely specifically feminine (lioness) in ancient usage. May carry associations of power, violence, or nobility in metaphorical or poetic use.
Genesis 49:9 · Word #10
Lexicon H3833
| Lemma | לָבִיא |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤁𐤉𐤀 |
| Transliteration | lâbîyʼ |
| Strong's | H3833 |
| Definition | A term for 'lion,' primarily indicating either a mature (often male) or particularly formidable lion; in some contexts distinguished from other lion terms by sense of strength, majesty, or predatory power. While the form is masculine, it may at times refer generically to any lion and is rarely specifically feminine (lioness) in ancient usage. May carry associations of power, violence, or nobility in metaphorical or poetic use. |
Morphology HC/R/Ncbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and like a lioness |
SIBI-P1 Translation H3833-08
and like a fierce lion
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition כ + common noun, singular absolute; masculine form used generically. |
| Rendering Rationale | The noun לָבִיא denotes a mature or formidable lion, emphasizing strength and ferocity. The singular absolute form is preserved as "lion," and the prefixed conjunction and preposition are rendered as "and like." |
View full lexicon entry for H3833 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and like a lioness
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'and like a fierce lion' is too generic; SILEX and morphology support 'lioness'. |