בְ/אַפָּ/ם֙
𐤁/𐤀𐤐/𐤌
ʼaph
in their anger
The anatomical nose or nostril; by extension, the face or countenance—often used metonymically for a person or as a synecdoche for the presence of someone. Further, by association with the visible sign of rapid breathing or flaring nostrils in emotion, it denotes anger or wrath. In figurative usage, refers to the state of being angry or indignant, particularly as it relates to the manifestation of emotion in facial expression or bearing.
Genesis 49:6 · Word #10
Lexicon H639
| Lemma | אַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤐 |
| Transliteration | ʼaph |
| Strong's | H639 |
| Definition | The anatomical nose or nostril; by extension, the face or countenance—often used metonymically for a person or as a synecdoche for the presence of someone. Further, by association with the visible sign of rapid breathing or flaring nostrils in emotion, it denotes anger or wrath. In figurative usage, refers to the state of being angry or indignant, particularly as it relates to the manifestation of emotion in facial expression or bearing. |
Morphology HR/Ncmsc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in their anger |
SIBI-P1 Translation H639-31
in their nose
| Morphological Notes | Preposition בְּ + masculine singular noun in construct state + 3rd person masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun אַף fundamentally denotes the nose, the physical seat of flaring anger; the prefixed בְּ adds "in," and the singular construct with 3mp suffix yields "their nose." This preserves the concrete root imagery from which the abstract sense of anger derives. |
View full lexicon entry for H639 →
SILEX v2