וַ/יֵּאָ֥סֶף
𐤅/𐤉𐤀𐤎𐤐
ʼâçaph
and was gathered
To gather, collect, bring together; by extension, to assemble people or things, to receive into one's keeping, to take away or remove, sometimes with the sense of withdrawing or ending. The verb applies to the collection of items such as crops, the assembly of persons, and removal (including the death of persons, i.e., 'to be gathered to one's ancestors'). Its usage encompasses both physical and metaphorical senses, including collecting harvest, assembling groups, taking in, removing, or even causing someone or something to cease (as in death or destruction).
Genesis 49:33 · Word #11
Lexicon H622
| Lemma | אָסַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤎𐤐 |
| Transliteration | ʼâçaph |
| Strong's | H622 |
| Definition | To gather, collect, bring together; by extension, to assemble people or things, to receive into one's keeping, to take away or remove, sometimes with the sense of withdrawing or ending. The verb applies to the collection of items such as crops, the assembly of persons, and removal (including the death of persons, i.e., 'to be gathered to one's ancestors'). Its usage encompasses both physical and metaphorical senses, including collecting harvest, assembling groups, taking in, removing, or even causing someone or something to cease (as in death or destruction). |
Morphology HC/VNw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and was gathered |
SIBI-P1 Translation H622-44
and he was gathered
| Morphological Notes | Verb; Niphal (passive/reflexive); sequential imperfect with vav-consecutive; 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem marks a passive or reflexive sense, so the subject undergoes the action of gathering. The sequential imperfect (vav-consecutive) gives a past narrative sense, yielding "and he was gathered," preserving both root meaning and morphology. |
View full lexicon entry for H622 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and he was gathered
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'And he was gathered' is literal and matches the idiomatic sense of being gathered to one's people in the narrative context. |