עַ֑ד
𐤏𐤃
ʻad
prey
Property, livestock, or goods seized in the aftermath of conflict; refers to spoil, prey, or plunder taken by force or as the result of victory in battle. May denote both animate (people, cattle) and inanimate (goods, valuables) objects acquired from an adversary.
Genesis 49:27 · Word #6
Lexicon H5706
| Lemma | עַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤃 |
| Transliteration | ʻad |
| Strong's | H5706 |
| Definition | Property, livestock, or goods seized in the aftermath of conflict; refers to spoil, prey, or plunder taken by force or as the result of victory in battle. May denote both animate (people, cattle) and inanimate (goods, valuables) objects acquired from an adversary. |
Morphology HNcmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | prey |
SIBI-P1 Translation H5706-01
up to the limit
| Morphological Notes | Preposition (HR); invariant form marking spatial, temporal, or quantitative extent. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the root sense of continuing or proceeding until a boundary is reached. As a preposition, it marks the endpoint or extent of space, time, or degree without specifying inclusion or exclusion. |
View full lexicon entry for H5706 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
prey
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'up to the limit' (an error due to confusion with a different sense of עַד) to 'prey,' the correct meaning in this context as spoil or prey seized. |
| P1 Flag | Incorrect sense/root chosen in P1; Strong's H5706 as 'prey' is correct here. |