עַ֑ד

𐤏𐤃

ʻad

prey

Property, livestock, or goods seized in the aftermath of conflict; refers to spoil, prey, or plunder taken by force or as the result of victory in battle. May denote both animate (people, cattle) and inanimate (goods, valuables) objects acquired from an adversary.

H5706

Genesis 49:27 · Word #6

Lexicon H5706

Lemmaעַד
Lemma (Paleo)𐤏𐤃
Transliterationʻad
Strong'sH5706
DefinitionProperty, livestock, or goods seized in the aftermath of conflict; refers to spoil, prey, or plunder taken by force or as the result of victory in battle. May denote both animate (people, cattle) and inanimate (goods, valuables) objects acquired from an adversary.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseprey

SIBI-P1 Translation H5706-01

up to the limit

Morphological NotesPreposition (HR); invariant form marking spatial, temporal, or quantitative extent.
Rendering RationaleThe rendering reflects the root sense of continuing or proceeding until a boundary is reached. As a preposition, it marks the endpoint or extent of space, time, or degree without specifying inclusion or exclusion.

View full lexicon entry for H5706 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

prey

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'up to the limit' (an error due to confusion with a different sense of עַד) to 'prey,' the correct meaning in this context as spoil or prey seized.
P1 FlagIncorrect sense/root chosen in P1; Strong's H5706 as 'prey' is correct here.