תַּאֲוַ֖ת
𐤕𐤀𐤅𐤕
taʼăvâh
the utmost bound
Concrete or abstract boundary, the furthest edge or limit; by extension, the uttermost reach or extremity (in spatial, temporal, or figurative senses). In most occurrences, refers to the final or outermost boundary of a territory, area, or concept.
Genesis 49:26 · Word #8
Lexicon H8379
| Lemma | תַּאֲוָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤀𐤅𐤄 |
| Transliteration | taʼăvâh |
| Strong's | H8379 |
| Definition | Concrete or abstract boundary, the furthest edge or limit; by extension, the uttermost reach or extremity (in spatial, temporal, or figurative senses). In most occurrences, refers to the final or outermost boundary of a territory, area, or concept. |
Morphology HNcfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | the utmost bound |
SIBI-P1 Translation H8379-01
uttermost boundary of
| Morphological Notes | Feminine singular common noun in construct state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to mark or delineate," denoting the marked-out extremity or final edge. The construct state requires the rendering "of," indicating it governs a following noun as "boundary of." |
View full lexicon entry for H8379 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
uttermost boundary of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 provides a faithful and specific rendering reflecting the lexicon detail. |