הוֹרַ֔/י
𐤄𐤅𐤓/𐤉
hârâh
of my ancestors
To become pregnant, to conceive (of a female), especially with respect to the bearing of offspring. In most contexts the term refers to the physical state of pregnancy, emphasizing the beginning of gestation. On rare occasions, it is used metaphorically in poetic or prophetic literature to indicate the inception or development of something (such as evil, suffering, or an idea).
Genesis 49:26 · Word #6
Lexicon H2029
| Lemma | הָרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤓𐤄 |
| Transliteration | hârâh |
| Strong's | H2029 |
| Definition | To become pregnant, to conceive (of a female), especially with respect to the bearing of offspring. In most contexts the term refers to the physical state of pregnancy, emphasizing the beginning of gestation. On rare occasions, it is used metaphorically in poetic or prophetic literature to indicate the inception or development of something (such as evil, suffering, or an idea). |
Morphology HVqrmpc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | of my ancestors |
SIBI-P1 Translation H2029-09
my conceivers
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural construct + 1cs suffix |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine plural in construct with a 1st person singular suffix denotes "those who are conceiving" belonging to me. "My conceivers" preserves the participial sense and the possessive suffix while retaining the root idea of conception. |
View full lexicon entry for H2029 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
my ancestors
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | While P1 is root-faithful ('my conceivers'), the context refers to forebears/ancestors (as in poetic idiom); 'my ancestors' best reflects this in English. |