בְּ/אֵיתָן֙

𐤁/𐤀𐤉𐤕𐤍

ʼêythân

in strength

A longstanding, enduring, or perennial condition, object, or quality; descriptor for something that is firmly established, enduring, or possessing lasting strength. In some contexts, a proper name. Also refers to perennial streams (as opposed to wadi or seasonal streams) and, less frequently, may function as an adjective for people or things denoting constancy or vigor.

H386

Genesis 49:24 · Word #2

Lexicon H386

Lemmaאֵיתָן
Lemma (Paleo)𐤀𐤉𐤕𐤍
Transliterationʼêythân
Strong'sH386
DefinitionA longstanding, enduring, or perennial condition, object, or quality; descriptor for something that is firmly established, enduring, or possessing lasting strength. In some contexts, a proper name. Also refers to perennial streams (as opposed to wadi or seasonal streams) and, less frequently, may function as an adjective for people or things denoting constancy or vigor.

Morphology HR/Aamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasein strength

SIBI-P1 Translation H386-01

in enduring firmness

Morphological NotesPreposition בְּ + adjective, masculine singular absolute.
Rendering RationaleThe adjective אֵיתָן denotes that which is firmly established, perpetual, or steadfast. With the prefixed preposition בְּ (“in”), the phrase conveys being in a state or quality of enduring firmness, preserving the root sense of constancy and stability.

View full lexicon entry for H386 →

SILEX v2