כִּבֵּ֤ס
𐤊𐤁𐤎
kâbaç
he washes
To wash textiles thoroughly, particularly by vigorous means such as trampling or beating—the standard method of cleaning cloth in the ancient Near East; by extension, to cause to become clean or purified. The verb commonly signifies laundering garments, especially in preparation for ritual or social occasions, and can carry the nuance of ritual purification in certain literary contexts.
gosa "to wash" (Embu) · koosa "to wash" (Meru) · kosa "to wash" (Kamba) +2 moreGenesis 49:11 · Word #8
Lexicon H3526
| Lemma | כָּבַס |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤁𐤎 |
| Transliteration | kâbaç |
| Strong's | H3526 |
| Definition | To wash textiles thoroughly, particularly by vigorous means such as trampling or beating—the standard method of cleaning cloth in the ancient Near East; by extension, to cause to become clean or purified. The verb commonly signifies laundering garments, especially in preparation for ritual or social occasions, and can carry the nuance of ritual purification in certain literary contexts. |
Morphology HVpp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he washes |
SIBI-P1 Translation H3526-06
he thoroughly laundered
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive), perfect (completed action), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or deliberate action, here expressing vigorous laundering of garments. The perfect 3ms form indicates a completed action performed by a masculine singular subject. |
View full lexicon entry for H3526 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he thoroughly laundered
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 preserves the force of the Hebrew verb in context, as detailed in the silex_definition. |
Bantu Hebrew
כִּבֵּ֤ס (kâbaç) — To wash textiles thoroughly, particularly by vigorous means such as trampling or beating—the standard method of cleaning cloth in the ancient Near East; by extension, to cause to become clean or purified. The verb commonly signifies laundering garments, especially in preparation for ritual or social occasions, and can carry the nuance of ritual purification in certain literary contexts.