וָ/אֶקְבְּרֶ֤/הָ
𐤅/𐤀𐤒𐤁𐤓/𐤄
qâbar
and I buried her
To bury, to place a deceased person in a grave or tomb; more broadly, to conduct funeral rites associated with placing a body in the ground or cave. The verb encompasses the acts of interring or entombing the dead, whether by individuals or groups, and sometimes by implication, the honoring or care for the dead through burial.
Genesis 48:7 · Word #15
Lexicon H6912
| Lemma | קָבַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤁𐤓 |
| Transliteration | qâbar |
| Strong's | H6912 |
| Definition | To bury, to place a deceased person in a grave or tomb; more broadly, to conduct funeral rites associated with placing a body in the ground or cave. The verb encompasses the acts of interring or entombing the dead, whether by individuals or groups, and sometimes by implication, the honoring or care for the dead through burial. |
Morphology HC/Vqw1cs/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and I buried her |
SIBI-P1 Translation H6912-32
and I buried her
| Morphological Notes | Qal sequential imperfect (wayyiqtol), 1st person common singular with 3rd feminine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active act of burial. The sequential imperfect with 1st person singular subject and 3rd feminine singular suffix is preserved as "and I buried her," maintaining both the action and the feminine object. |
View full lexicon entry for H6912 →
SILEX v2