חֹלֶ֑ה

𐤇𐤋𐤄

châlâh

is sick

To be or become weak, to fall ill, to be physically or emotionally afflicted. In extended senses, to become excruciatingly weak or frail (sometimes to the point of death), to suffer, to grieve deeply. In the piel and hiphil stems, to weaken or afflict another, to induce sickness or emotional distress; also to entreat, implore, or beg earnestly (especially with emphasis on humility or emotional intensity).

H2470

Genesis 48:1 · Word #9

Lexicon H2470

Lemmaחָלָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤋𐤄
Transliterationchâlâh
Strong'sH2470
DefinitionTo be or become weak, to fall ill, to be physically or emotionally afflicted. In extended senses, to become excruciatingly weak or frail (sometimes to the point of death), to suffer, to grieve deeply. In the piel and hiphil stems, to weaken or afflict another, to induce sickness or emotional distress; also to entreat, implore, or beg earnestly (especially with emphasis on humility or emotional intensity).

Morphology HVqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseis sick

SIBI-P1 Translation H2470-14

sick one

Morphological NotesVerb, Qal stem, active participle, masculine singular, absolute.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple state of being weak or ill, and the masculine singular active participle denotes "one who is sick" or "a sick one." This preserves the root sense of weakness or illness without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H2470 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

being sick

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "is sick".