Common
SIBI-P1
SIBI-P2
land
land
—
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
before you
before your face
—
it is
she
—
in the best
in the choicest portion of
—
of the land
the earth
—
settle
cause to dwell
—
[direct object marker]
object-marker
—
your father
your father
—
and [direct object marker]
and object-marker
—
your brothers
your brothers
—
let them dwell
let them dwell
—
in the land
in land
—
Goshen
Goshen
Goshen
and if
and if
—
you know
you have known
—
and there are
and there is
—
among them
—
—
men
men of
—
ability
strength
—
and put them
and you set them
—
overseers
chiefs of
—
my livestock
acquired livestock
—
over
upon
—
which
that-which
—
to me
—
—
Interlinear Text
אֶ֤רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
land
land
HNcbsc
מִצְרַ֨יִם֙
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
לְ/פָנֶ֣י/ךָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before you
before your face
HR/Ncbpc/Sp2ms
הִ֔וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
it is
she
HPp3fs
בְּ/מֵיטַ֣ב
𐤁/𐤌𐤉𐤈𐤁
bemeytav
in the best
in the choicest portion of
HR/Ncmsc
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
of the land
the earth
HTd/Ncbsa
הוֹשֵׁ֥ב
𐤄𐤅𐤔𐤁
hoshev
settle
cause to dwell
HVhv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
אָבִ֖י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
HC/To
אַחֶ֑י/ךָ
𐤀𐤇𐤉/𐤊
acheykha
your brothers
your brothers
HNcmpc/Sp2ms
יֵשְׁבוּ֙
𐤉𐤔𐤁𐤅
yeshevu
let them dwell
let them dwell
HVqi3mp
בְּ/אֶ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
in the land
in land
HR/Ncbsc
גֹּ֔שֶׁן
𐤂𐤔𐤍
goshen
Goshen
Goshen
Goshen
HNp
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
and if
and if
HC/C
יָדַ֗עְתָּ
𐤉𐤃𐤏𐤕
yadaeta
you know
you have known
HVqp2ms
וְ/יֶשׁ
𐤅/𐤉𐤔
veyesh
and there are
and there is
HC/Tm
בָּ/ם֙
𐤁/𐤌
bam
among them
HR/Sp3mp
אַנְשֵׁי
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men
men of
HNcmpc
חַ֔יִל
𐤇𐤉𐤋
chayil
ability
strength
HNcmsa
וְ/שַׂמְתָּ֛/ם
𐤅/𐤔𐤌𐤕/𐤌
vesametam
and put them
and you set them
HC/Vqq2ms/Sp3mp
שָׂרֵ֥י
𐤔𐤓𐤉
sarey
overseers
chiefs of
HNcmpc
מִקְנֶ֖ה
𐤌𐤒𐤍𐤄
miqeneh
my livestock
acquired livestock
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
HR
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
לִֽ/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֶ֤רֶץ erets | land | HNcbsc | H776 |
| 2 | מִצְרַ֨יִם֙ mitserayim | Egypt | HNp | H4714 |
| 3 | לְ/פָנֶ֣י/ךָ lefaneykha | before you | HR/Ncbpc/Sp2ms | H6440 |
| 4 | הִ֔וא hiv | it is | HPp3fs | H1931 |
| 5 | בְּ/מֵיטַ֣ב bemeytav | in the best | HR/Ncmsc | H4315 |
| 6 | הָ/אָ֔רֶץ haarets | of the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 7 | הוֹשֵׁ֥ב hoshev | settle | HVhv2ms | H3427 |
| 8 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 9 | אָבִ֖י/ךָ avikha | your father | HNcmsc/Sp2ms | H1 |
| 10 | וְ/אֶת veet | and [direct object marker] | HC/To | H853 |
| 11 | אַחֶ֑י/ךָ acheykha | your brothers | HNcmpc/Sp2ms | H251 |
| 12 | יֵשְׁבוּ֙ yeshevu | let them dwell | HVqi3mp | H3427 |
| 13 | בְּ/אֶ֣רֶץ beerets | in the land | HR/Ncbsc | H776 |
| 14 | גֹּ֔שֶׁן goshen | Goshen | HNp | H1657 |
| 15 | וְ/אִם veim | and if | HC/C | H518 |
| 16 | יָדַ֗עְתָּ yadaeta | you know | HVqp2ms | H3045 |
| 17 | וְ/יֶשׁ veyesh | and there are | HC/Tm | H3426 |
| 18 | בָּ/ם֙ bam | among them | HR/Sp3mp | |
| 19 | אַנְשֵׁי aneshey | men | HNcmpc | H376 |
| 20 | חַ֔יִל chayil | ability | HNcmsa | H2428 |
| 21 | וְ/שַׂמְתָּ֛/ם vesametam | and put them | HC/Vqq2ms/Sp3mp | H7760 |
| 22 | שָׂרֵ֥י sarey | overseers | HNcmpc | H8269 |
| 23 | מִקְנֶ֖ה miqeneh | my livestock | HNcmsa | H4735 |
| 24 | עַל al | over | HR | H5921 |
| 25 | אֲשֶׁר asher | which | HTr | H834 |
| 26 | לִֽ/י li | to me | HR/Sp1cs |